Beispiele
Dieser Effekt ist synergistisch zu anderen Medikamenten.
هذا التأثير مُؤازِر للأدوية الأخرى.
Die synergistische Beziehung zwischen den beiden Unternehmen hat zu großem Erfolg geführt.
أدت العلاقة المُؤازِرة بين الشركتين إلى نجاح كبير.
Synergistische Wirkungen können den Heilungsprozess beschleunigen.
يمكن أن تُسرع الآثار المُؤازِرة من عملية الشفاء.
Ihre Forschungsansätze sind synergistisch und ergänzen sich gegenseitig.
أساليبهم في البحث المُؤازِرة وتتكامل مع بعضها البعض.
Diese Substanzen wirken synergistisch, um das Immunsystem zu stärken.
هذه المواد تعمل بشكل مُؤازِر لتقوية الجهاز المناعي.
ersucht das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung außerdem, bei der Gewährung technischer Hilfe an die antragstellenden Staaten einen integrierten, synergistischen Ansatz zu verfolgen und dabei die zwischen dem Terrorismus und anderen Formen der Kriminalität bestehenden Verbindungen zu berücksichtigen;
تطلب أيضا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يتبع نهجا متكاملا وتآزريا في تقديم المساعدة التقنية للدول التي تطلبها، آخذا في الحسبان الروابط القائمة بين الإرهاب وغيره من أشكال الجريمة؛
So haben das UNEP und die UNCTAD eine Arbeitsgruppe eingesetzt, mit dem Auftrag, die einzelnen Länder besser in die Lage zu versetzen, synergistische Umwelt- und Handelspolitiken zu erarbeiten.
فعلى سبيل المثال، شكَّل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) فرقة عمل لزيادة القدرات الوطنية على وضع سياسات بيئية وتجارية متعاضدة.
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten synergistische Faktoren sind und dass der Erfolg des Prozesses vom Erfolg jedes Einzelnen der in seinem Rahmen unternommenen Schritte abhängt.
“ويؤكد مجلس الأمن على أن عملية نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم تمثل خطوات تدعم الواحدة منها الأخرى وأن نجاح هذه العملية يتوقف على نجاح كل واحدة من خطواتها.
sieht mit Interesse der weiteren Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Verhütung bewaffneter Konflikte durch die Generalversammlung und den Wirtschafts- und Sozialrat sowie durch andere Akteure, namentlich die Bretton-Woods-Institutionen, entgegen und unterstützt die Ausarbeitung eines systemweiten, koordinierten und synergistischen Konzepts zur Verhütung bewaffneter Konflikte;
يتطلع إلى مواصلة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك الأطراف الفاعلة الأخرى بما فيها مؤسسات بريتون وودز، النظر في تقرير الأمين العام عن منع نشوب الصراعات المسلحة، ويؤيد وضع نهج تعاضدي منسق على نطاق المنظومة لمنع نشوب الصراعات المسلحة؛
Ein entscheidender Faktor für die Sicherung einer Pax Asia- Pacifica ist die synergistische Beziehung zwischen China und Japan.
ومن بين العوامل الحاسمة في ضمان السلام الآسيوي الباسيفيكينشوء علاقة تعاونية متضافرة بين الصين واليابان.