Beispiele
Die Stadt war nach dem Sturm stark geflutet.
كانت المدينة مغمورة بشكل كبير بعد العاصفة.
Die Felder wurden nach dem starken Regen geflutet.
غمرت الحقول بعد الأمطار الغزيرة.
Die Straßen waren nach der Flut vollständig geflutet.
كانت الشوارع مغمورة تمامًا بعد الفيضان.
Das ganze Dorf war überschwemmt.
كان القرية كلها مُخَدَّد.
Die Küste war durch die hohe Flut vollständig geflutet.
كانت الساحل مغمورة تمامًا بسبب الفيضان العالي.
Die türkische Regierung will in dieser Region einen Staudamm von 135 Metern Höhe anlegen; dafür sollen 312 Quadratkilometer Land geflutet werden. Der Ilisu-Staudamm und das dazugehörige Wasserkraftwerk sind Teil des Südostanatolienprojekts GAP.
تسعى الحكومة التركية إلى بناء سدّ في هذه المنطقة بارتفاع 135 مترًا؛ لذلك سوف تغمر المياهُ خلف هذا السدّ مساحةً تبلغ 312 كيلومترًا مربَّعًا. يعتبر سدّ إليسو ومحطة توليد الطاقة الكهربائية التابعة له جزأين من مشروع جنوب شرق الأناضول GAP.
Das großartige Projekt hat allerdings mehrere Haken. Der größte besteht darin, dass Hasankeyf und 75 umliegende kleinere Dörfer für den Staudamm geflutet werden müssten. 55.000 Menschen würden nach Angaben der deutschen Umweltschutzorganisation WEED dadurch ihr Haus und ihr Ackerland verlieren – die Projektvertreter kommen allerdings nur auf 11.000 Menschen.
لكن إنجاز مشروع هذا السدّ الضخم يواجه العديد من الصعوبات والمشاكل. تكمن المشكلة الكبرى في أنَّه لا محيد عن أن تغمر مياه السدّ بلدة هاسانكيف بالإضافة إلى 75 بلدة صغيرة مجاورة لها. وبذلك سوف يفقد حسب معلومات المنظَّمة الألمانية لحماية البيئة WEED خمسةٌ وخمسون ألف مواطن بيوتهم وحقولهم - بيد أنَّ المسؤولين عن المشروع يتحدَّثون فقط عن 11 ألف مواطن.
Noch vor etwa drei Monaten sind am Myitsone- Damm in Burmamehrere kleine Bomben explodiert. Im Zuge des Staudammbaus durchein chinesisches Unternehmen in der unruhigen Region Kachin wurdenweite Teile des Landes geflutet und Tausende Subsistenzbauern und Fischer vertrieben.
بل وقبل ثلاثة أشهر فقط، انفجر عدد من القنابل الصغيرة فيموقع إنشاء سد ميتسون في بورما، وهو السد الذي تسبب تشييده بواسطةشركة صينية في ولاية كاتشين التي مزقها التمرد في تشريد الآلاف منصغار المزارعين وصيادي الأسماك بعد إغراق مساحات شاسعة منالأراضي.
'Sieht aus, als hätten sie Alcatraz geflutet. ¿Qué pasó, amigo?
تبدور مثل قلعة الكتراز الطافية
'Sieht aus, als hätten sie Alcatraz geflutet.
تبدور مثل قلعة الكتراز الطافية اكواتكا"
Hast du erzählt ich hätte die Schule geflutet?
هل أخبرتهم انى أغرقت المدرسة؟
Ich habe meine Schule geflutet, und ich hab das Haus von diesem Perversen angesteckt.
أنا أغرقت مدرستى و أنا أحرقت ذلك البيتِ المنحرف.
Der Abzug führt zum vorderen Laderaum. Sehen wir nach, ob er geflutet ist. - Ich brauche Hilfe beim Zumachen.
هذا الطريق يتصل بمخزن السفينة دعنا نرى اذا ما كانت مغمورة بالمياه
Wir haben weniger als 30 Minuten bist dieses Rohr wieder mit Wasser geflutet ist.
أمامنا أقلّ من 30 دقيقة قبل أن يغمر الماء هذا الأنبوب ثانيةً
Das Rohr kann jeden Moment geflutet werden.
قد يفيض هذا الأنبوب في أيّة لحظة