Gott segne dich
بارك الله فيك
Möge Gott dieses Haus segnen
بَارَكَ الله في هذا المنزل
Ich bitte Gott, dich zu segnen
أسأل الله أن يبارك فيك
Möge Gott unsere Anstrengungen segnen
بَارَكَ الله في جهودنا
Gott segne dich mit Gesundheit
بارك الله لك بالصحة
Gott halte seine Hand schützend über uns alle und unsere gemeinsame Welt. Gott segne unser
Deutschland.
أسأل الله أن يتغمدنا ويتغمد عالمنا المشترك بحمايته. ليبارك الله ألمانيا.
Außerdem gibt es in den USA eine "Zivilreligion". Auf jeder Dollarnote steht "Auf Gott vertauen wir" und bisher hat jeder Präsident gesagt: "Gott segne Amerika." Neu ist nur, dass die "Christliche Rechte", also keineswegs alle amerikanischen Christen, die Konservativen massiv unterstützt hat.
وعلاوة على ذلك فتوجد في الولايات المتحدة "ديانة مدنية"، وعلى العملة الورقية الأمريكية الدولار مكتوب "نحن نثق في الله"، وحتى يومنا هذا يقول كل رئيس: "اللهم بارك في أمريكا". والجديد فقط أن "اليمين المسيحي" كان يساند المحافظين بشدة ولم يفعل ذلك أبدا كل المسيحيين الأمريكيين.
Die Kirchen wären demnach nicht verpflichtet,gleichgeschlechtliche Verbindungen zu segnen, und Lehrer müsstensich nicht (gegen ihr Gewissen) dafür aussprechen, doch soweit esden Staat betrifft, wäre die Ehe eine nicht geschlechtsgebundene Institution.
لن يتم الطلب من الكنائس ان تبارك زواج المثليين جنسيا او منالمعلمين ان يروجوا لمثل هذا الزواج ( بما يخالف ضميرهم) ولكن فيمايختص بالدولة فإن الزواج غير مرتبط بجنس الشخص .
So arbeiten sie besser. Mit GrüBen Eures Bruders Richard, Gott segne ihn!
مع تحياتي لأخيك حفظه الله الملك (ريتشارد)
Segne deinen Diener, unseren königlichen Prinz John.
قدّس خادمك هذا أميرنا الملكي (جون)
Gott segne und schütze Dich. Ilsa
اذهب يا حبيبي، وفقك الله إلسا
Gott segne dich.
.حفظك الله
Und segne nicht zu viele Menschen.
أصلى للرب لكى يحفظ لنا لا تصلى للكثيرن فالوقت متاخر- أصلى للرب لكى يحفظ لنا-
Gott segne Mama, Papa, Mickey Mouse, Veronica Lake...
امى و أبى و الكابتن ميدنايت بحيرة فيونكا و الرئيس
Die Kinder werden Sie noch viele Jahre segnen.
و سيباركك الاطفال ايضا للاعوام القادمة