Sie ließ ihre Wäsche in der Sonne bleichen.
أجَّعَت ثيابَها تبيضُ في الشمسِ.
Zum Bleichen der Wäsche benutzte sie Bleichmittel.
استخدمت مُبَيِّضًا لِتبييضِ الثياب.
Die Sonne hat die Vorhänge mit der Zeit gebleicht.
شَمسُ جَعَلَت الستائر تبيضُ مع الوقت.
Er benutzte ein spezielles Produkt, um seine Haare zu bleichen.
استخدم منتجًا خاصًا لتفتيح شعره.
Die Zähne können mit bestimmten Produkten gebleicht werden.
يمكن تفتيح الأسنان بمنتجات معينة.
Oh, ich bin so mager und bleich... ...und ich habe nichts anzuziehen.
أنا ضعيفة وشاحبة جداً يا مامي وليس لدي أية ثياب
Die Jungtrau ist bleich Doch die Muschi ist erfreut
إن العذراء شاحبة لكن الفأر مستمر
- Du bist bleich geworden.
لقد شحب لونك .. أليس كذلك؟ هل عكرت صفو مزاجك ؟
Wendell ist bleich, weil er sich im Bus immer übergeben musste.
لقد اتصلت بالخط الساخن الخاطئ (لمصح (نيو بيدلام كل خطوطنا مشغولة الآن
Er sah so bleich aus.
مظهره شاحب... سوف اذهب هناك..
Zum Teufel, einer von euch bleichen Trotteln könnte Batman sein!
ياللجحيم, واحد من هذه الوجوه الشاحبة الحقيرة هو الرجل الوطواط
Bleiche, fressende Qualle.
وتد، فطيرة لحم , pastrami أكل , مفرقع أبن العاهرة
Wenn wir fertig sind bist du gleich wie eine Lotusblüte sanft und bleich keiner kann dir jetzt noch widerstehen
(عندما ننتهى منك لن تفشلى) (مثل زهرة اللوتس ، ناعمة وشاحبة) (كيف يمكن لأى شاب ألا يرغبك)
"Die neidisch ist und schon vor Grame bleich,
المريض الذابل من الحزن
Mein Auge trügt mich oder du bist bleich.
إما نظرى مخطىء ٌ أو أنك تبدو شاحباً