Beispiele
Er hat sich dazu entschieden, über Nacht wegzubleiben.
قرر أن يبقى في الخارج طوال الليل.
Ich empfehle Ihnen, von dieser Veranstaltung wegzubleiben.
أنصحك أن تبقى بعيدا عن هذا الحدث.
Sie muss wegen ihrer Arbeit oft wegb bleiben.
عليها أن تبقى بعيدة كثيرًا بسبب عملها.
Nach dem Streit hat er beschlossen, eine Weile wegzubleiben.
بعد الشجار, قرر أن يبقى بعيدًا لفترة.
Kinder, bleibt bitte vom Feuer weg!
أطفال, رجاءً ابقوا بعيدًا عن النار!
Eine Anzahl weiterer Staatsoberhäupter, darunter auch Frankreichs Präsident Sarkozy, ist dabei, die Vor- und Nachteileeines Wegbleibens abzuwägen.
وما زال رؤساء دول آخرون، ومنهم الرئيس الفرنسي نيكولاساركوزي ، يفكرون ملياً في الابتعاد.
lch kann nicht zu lange von Rom wegbleiben. Es gibt Probleme.
لا استطيع البقاء بعيدا عن روما طويلا, هناك العديد من المشكلات-
Sagte ich dir nicht, du sollst hier wegbleiben?
لقد حذروك من اجل ان تغادر المدينة
Achtung. Wegbleiben.
راقبْه. إبتعدْ.
Ihr sollt vom Steg wegbleiben.
أخبرتُك أن تبَقاء بعيدا عنْ الممشى الخشبي
Siehst du diese Leute? Die sollen dort wegbleiben.
أترى هؤلاء الأشخاص الواقفين هناك؟ لا داعي لوجودهم هناك
Du mußt von den anderen beiden wegbleiben.
حسنا,لقد كنت أقوم بعملى إبقى بعيدا عن الاثنين الاخرين
Tu das nochmal und ich... Ich wollte nur eine Weile wegbleiben. -Sie schlief.
كنت سأخرج لفترة قصيرة,أعني كانت نائمة و كنت سأعود قبل أن تستيقظ
Die Tok'ra werden sie gewarnt haben, damit sie wegbleiben.
التوك رع كانوا سيذيعون خبر أن يبقوا بعيدين
Sie sagten, die Tok'ra senden vermutlich eine Warnung, dass andere wegbleiben.
قلت أن التوك رع ربما أرسلوا رسائل تحذير للآخرين البعيدين