Sie haben entschieden, das Fußballspiel abzublasen.
قرروا أنهاء مباراة كرة القدم.
Aufgrund des starken Regens wurde das Festival abgeblasen.
بسبب الأمطار الغزيرة، أنهيَت المهرجان.
Der Präsident hat das geplante Treffen abgeblasen.
أنهى الرئيس الاجتماع المخطط له.
Die Mission wurde abgeblasen.
أنهيت البعثة.
Wegen des Sturms wurde das Konzert abgeblasen.
بسبب العاصفة، تم أنهاء الحفل الموسيقي.
In einer stabilen politischen Umgebung können sichinformelle Mechanismen – z. B. der Ruf, verlässlich zu sein, Berufsverbände und Börsen – herausbilden und Finanzgeschäfteermöglichen. Anleger und Unternehmen haben keine Angst, dass eineneue Regierung die Macht ergreifen und alle oder zu viele Spekulationsgeschäfte abblasen könnte, was zu Verlusten bei ihren Investitionen führen würde.
ففي بيئة مستقرة سياسيا، يصبح بوسع الآليات غير الرسمية ـ مثلالسمعة الطيبة والجدارة، والجمعيات التجارية، وأسواق الأوراق الماليةـ أن تنمو وتتطور وتعمل على تيسير التعاملات المالية، حيث لا يخشىالمستثمرون والشركات أن يستولي نظام جديد على السلطة فيلغي كل شيء،وحيث لا يؤدي الإفراط في الرهانات إلى خسائر في استثماراتهم.
Er kann den Einsatz nicht noch einmal abblasen.
لا ينبغي أن يؤجل الأمر مرة اخرى
Wenn sie Lunte riechen, müssen wir abblasen. Klar?
إن شكو في أمرك يا فتى سيتوجب علينا إيقاف العملية , هل فهمت
Vielleicht sollten wir das besser abblasen.
مهلآ,أنت, بولى. ربما أن من ألافضل أن ننسى كل هذا, أتعلم؟,
Wir sollten die ganze Sache abblasen.
مارتى , إسمعنى, ربما وجب علينا أن نلغى الخطة بالكامل.
Angesichts der Notsituation des SG-3 sollten wir das Training abblasen.
في ضوء طوارئ اس جي -3 ربما نحن يجب أن نلغي التمرين
lch kann das nicht wieder abblasen.
تَعْرفُ ماذا أَقُولُ؟ لاتَستطيعُ فقط تَطفئ كلابَ الحربِ.
Er will die Operation abblasen.
يريد إلغاء العملية
Palmer wurde abgesetzt, weil er den Angriff abblasen wollte.
أنت تعرف بأن بالمر قد اقيل من منصبه لأنه لا يريد الاستمرار بالحرب
Sie müssen die Aktion gegen Henderson sofort abblasen.
لابد أن تلغي ما اتفقنا عليه بشأن (هندرسون) حالاً