Examples
Er plante einen Urlaub nach Surinam.
كان يخطط لقضاء إجازة في سورينام.
Surinam ist ein Land in Südamerika.
سورينام هو بلد في أمريكا الجنوبية.
Die Hauptstadt von Surinam ist Paramaribo.
العاصمة سورينام هي باراماريبو.
Surinam ist für seine tropische Regenwälder bekannt.
تعرف سورينام بغاباتها المطيرة الاستوائية.
Sie studierten die Flora und Fauna von Surinam.
درسوا الحياة النباتية والحيوانية في سورينام.
St. Vincent und die Grenadinen, Suriname und die Schweiz als Mitglieder des Informationsausschusses begrüßend,
وإذ ترحب بعضوية سانت فنسنت وجزر غرينادين وسورينام وسويسرا في لجنة الإعلام،
Botschafter Colin Granderson (Trinidad und Tobago): Exekutivdirektor der Internationalen Zivilmission der OAS (Organisation Amerikanischer Staaten) und der Vereinten Nationen in Haiti (1993-2000); Leiter der OAS-Wahlbeobachtungsmissionen in Haiti (1995 und 1997) und in Surinam (2000).
السفير كولين غراندرسون (ترينيداد وتوباغو)، المدير التنفيذي لمنظمة الدول الأمريكية، بعثة الأمم المتحدة المدنية الدولية في هايتي، 1993/2000؛ رئيس بعثات مراقبة الانتخابات التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في هايتي (1995 و 1997) وسورينام (2000).
ferner mit Befriedigung feststellend, dass der Tlatelolco-Vertrag in seiner geänderten Fassung für Argentinien, Barbados, Brasilien, Chile, Costa Rica, Ecuador, Guyana, Jamaika, Kolumbien, Mexiko, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay und Venezuela voll in Kraft ist,
وإذ تلاحظ مع الارتياح كذلك أن معاهدة تلاتيلولكو المعدلة أصبحت الآن نافذة تماما بالنسبة للأرجنتين، وإكوادور، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبربادوس، وبنما، وبيرو، وجامايكا، وسورينام، وشيلي، وغيانا، وفنـزويلا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمكسيك،
sowie mit Befriedigung feststellend, dass der Tlatelolco-Vertrag in seiner geänderten Fassung für Argentinien, Barbados, Brasilien, Chile, Costa Rica, Ecuador, Guyana, Jamaika, Kolumbien, Mexiko, Panama, Paraguay, Peru, Suriname, Uruguay und Venezuela voll in Kraft getreten ist,
وإذ تلاحظ مع الارتياح كذلك أن معاهدة تلاتيلولكو المعدلة أصبحت الآن نافذة تماما بالنسبة للأرجنتين، وإكوادور، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبربادوس، وبنما، وبيرو، وجامايكا، وسورينام، وشيلي، وغيانا، وفنـزويلا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمكسيك،
Ägypten, Albanien, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Belize, Bolivien, Bosnien und Herzegowina, Botsuana, Brasilien, Bulgarien, Chile, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Demokratische Volksrepublik Korea, Dominica, Dominikanische Republik, Ecuador, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, El Salvador, Estland, Fidschi, Gabun, Georgien, Ghana, Grenada, Guatemala, Guyana, Honduras, Indien, Indonesien, Irak, Iran (Islamische Republik), Jamaika, Jordanien, Jugoslawien, Kamerun, Kasachstan, Kenia, Kirgisistan, Kolumbien, Kongo, Kroatien, Kuba, Lettland, Libanon, Libysch-Arabische Dschamahirija, Litauen, Malaysia, Marokko, Marshallinseln, Mauritius, Mexiko, Mikronesien (Föderierte Staaten von), Mongolei, Namibia, Nauru, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Panama, Papua-Neuguinea, Paraguay, Peru, Philippinen, Polen, Republik Moldau, Rumänien, Senegal, Simbabwe, Slowakei, Sri Lanka, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Südafrika, Suriname, Swasiland, Syrische Arabische Republik, Tadschikistan, Thailand, Tonga, Trinidad und Tobago, Tschechische Republik, Tunesien, Türkei, Turkmenistan, Ukraine, Ungarn, Usbekistan, Venezuela, Vietnam
أذربيجان، الأردن، أرمينيا، استونيا، إكوادور، ألبانيا، إندونيسيا، أوزبكستان، أوكرانيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، بابوا غينيا الجديدة، باراغواي، باكستان، البرازيل، بلغاريا، بليز، بنما، بوتسوانا، البوسنة والهرسك، بولندا، بوليفيا، بيرو، بيلاروس، تايلند، تركمانستان، تركيا، ترينيداد وتوباغو، تونس، تونغا، جامايكا، الجزائر، جزر مارشال، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية التشيكية، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، جورجيا، دومينيكا، رومانيا، زمبابوي، سانت فنسنت وجزر غرينادين، سانت لوسيا، سري لانكا، السلفادور، سلوفاكيا، السنغال، سوازيلند، سورينام، شيلي، طاجيكستان، العراق، غابون، غانا، غرينادا، غواتيمالا، غيانا، الفلبين، فنزويلا، فيجي، فييت نام، قيرغيزستان، كازاخستان، الكاميرون، كرواتيا، كوبا، كوت ديفوار، كوستاريكا، الكونغو، كولومبيا، كينيا، لاتفيا، لبنان، ليتوانيا، ماليزيا، مصر، المغرب، المكسيك، منغوليا، موريشيوس، ميكرونيزيا (ولايات، الموحدة)، ناميبيا، ناورو، نيجيريا، نيكاراغوا، الهند، هندوراس، هنغاريا، يوغوسلافيا
Außer EU- Bürgern, die sich theoretisch überall in der Union Arbeit suchen dürfen (rumänische Roma in Frankreich haben davielleicht eine andere Meinung), haben Personen drei anderer Kategorien die Erlaubnis, sich in Europa niederzulassen: Bürgerehemaliger Kolonien, wie Algerier in Frankreich, Inder und Pakistaner in Großbritannien oder Surinamer in den Niederlanden. Ferner „ Gastarbeiter“, die in den 60ern und 70ern des 20. Jahrhunderts emigrierten, und schließlich politische Flüchtlinge,die so genannten Asylbewerber.
فإلى جانب مواطني الاتحاد الأوروبي، الذين يُسمَح لهم نظرياًبالبحث عن عمل في أي مكان من الاتحاد الأوروبي (وقد يزعم الغجرالرومانيون في فرنسا غير ذلك)، هناك ثلاث فئات أخرى من الناس سُمِحلهم بالاستقرار في أوروبا: رعايا المستعمرات السابقة، مثل الجزائريينفي فرنسا، والهنود والباكستانيين في بريطانيا، والسوريناميين فيهولندا؛ و"العمال الضيوف" الذي وصولوا إلى أوروبا في ستينياتوسبعينيات القرن العشرين؛ واللاجئون السياسيون الذين يطلق عليهم طالبياللجوء.
Am Flughafen L.A. stieß man vor zwei Jahren auf ein Paket mit Raupen aus Suriname.
حصلنا من الجمارك على بعض المعلومات عنه
Seymour, hast du irgendwelche, Waffenlieferungen, die nach Surinam gehen?
رائع.أتدري, أعتقد بأنني سأغادر المدينة لفترة
Warten Sie, warten Sie, warten Sie. Surinam? Kommen Sie, Mann!
,هيي, كان علي الإمساك بالرجل الذي على القارب وإرغامه على قول الأشياء الصحيحة في التوقيت الصحيح
Am Flughafen L.A. stieß man vor zwei Jahren auf ein Paket mit Raupen aus Suriname.
أوقفوا كرتوناً قبل سنتين في مطار ."لوس آنجلوس". يرقات حيّة من "سورينام