Beispiele
Ein derartiger Aufschub einer endgültigen Lösung brächteauch einen Zeitgewinn, um die Chancen des Kosovo auf einen EU- Beitritt auszuloten, der letztlich die Ausübung der „souveränen Autorität“ gemeinsam mit anderen unabhängigen Staaten bedeutenwürde. Damit könnten auch die gefährlich hartnäckigennationalistischen Ansprüche der Kosovaren entschärftwerden.
فضلاً عن ذلك فإن تأجيل الحل النهائي على هذا النحو من شأنهأن يمنحنا الوقت الكافي للتحقق من فرص كوسوفو في الانضمام إلى الإتحادالأوروبي، ويمنح كوسوفو بالتالي بتقاسم "السلطة السيادية" مع دول أخرىمستقلة، الأمر الذي قد يؤدي إلى تهدئة المطالب القومية الخطيرة منجانب أهل كوسوفو.
Mit einem derartigen System könnte persönliche Mobilitätbis zu 80 Prozent weniger Kosten verursachen als der Betrieb eineseigenen Autos, wobei der erzielte Zeitgewinn diese Vorteile nochvergrößert.
وفي ظل هذا النظام، فإن تكاليف الانتقال الشخصية قد تكون أقلبنسبة 80% مقارنة بامتلاك وتشغيل سيارة، فضلاً عن التوفير المترتب علىكفاءة استخدام الوقت.
Besser als jetzt den aggressiven Ansatz zu wählen wäre, auf Zeitgewinn zu setzen, bevor eine desaströse Konfrontation zwischen Israel und dem Iran unvermeidbar wird.
إن كسب الوقت قبل أن تصبح المواجهة المأساوية محتومة بينإسرائيل وإيران، يشكل سياسة أكثر ذكاءً من اتخاذ أي مواقف عدوانيةالآن.