Auf einer Veranstaltung der Konrad-Adenauer-Stiftung in Berlin erklärte jüngst der israelische Historiker und Journalist Tom Segev, dass die Mehrheit der israelischen Bevölkerung viel pragmatischer im Umgang mit der Hamas sei als ihre derzeitige Staatsführung. Von Ariana Mirza
ضمن مشاركته في فعالية أقامتها مؤسسة كونراد أدناور في برلين يرى الصحفي والمؤرِّخ الإسرائيلي توم سيغيف أنَّ الأغلبية الكبيرة من المواطنين الإسرائيليين أكثر براغماتية من حكومتهم في مسألة التعاطي مع حركة حماس. أريانا ميرزا تسلِّط الضوء على هذه المشاركة.
b) um alle Büros der Fluggesellschaft Ariana Afghan Airlines in ihrem Hoheitsgebiet sofort zu schließen;
(ب) القيام فورا بإغلاق جميع مكاتب الخطوط الجوية الأفغانية “أريانا” داخل أقاليمها؛
feststellend, dass die Fluggesellschaft Ariana Afghan Airlines nicht mehr im Eigentum der Taliban steht, dass ihre Luftfahrzeuge nicht mehr von den Taliban oder in ihrem Namen geleast oder betrieben werden und dass sich ihre Gelder und anderen Finanzmittel weder unmittelbar noch mittelbar im Eigentum der Taliban befinden oder von ihnen kontrolliert werden,
وإذ يلاحظ أن الخطوط الجوية الأفغانية (آريانا) لم تعد تملكها الطالبان أو تديرها أو تؤجرها، مباشرة أو من الباطن، ولم تعد أموالها ومواردها المالية الأخرى مملوكة للطالبان أو خاضعة لسيطرتها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة،
beschließt, dass die Bestimmungen der Ziffer 4 a) und b) der Resolution 1267 (1999) nicht auf Luftfahrzeuge der Ariana Afghan Airlines oder auf deren Gelder und andere Finanzmittel Anwendung finden;
يقرر عدم انطباق أحكام الفقرتين 4 (أ) و 4 (ب) من القرار 1267 (1999) على طائرات الخطوط الجوية الأفغانية (آريانا) أو على أموال الخطوط الجوية الأفغانية (آريانا) ومواردها المالية الأخرى؛
Das ist Ihre Schwester Ariana, nicht?
هذه أُختك، (أريانا)؟ أليس كذلك؟
Er hat auch Ariana geopfert.
(بما فى ذلك (أريانا