Es gibt verschiedene Szenarien für die zukünftige Entwicklung.
هناك سيناريوهات مختلفة للتطور المستقبلي.
Wir müssen alle möglichen Szenarien betrachten.
يجب أن ننظر في جميع السيناريوهات الممكنة.
Dies ist ein wahrscheinliches Szenario für die nächsten Wochen.
هذا سيناريو محتمل للأسابيع القادمة.
Das schlimmste Szenario wäre ein totaler Zusammenbruch.
سيكون السيناريو الأسوأ هو الانهيار الكامل.
Sie stellten verschiedene Szenarien für das Treffen vor.
قدموا سيناريوهات مختلفة للاجتماع.
"In Jordanien sind die schlimmstmöglichen Szenarien inzwischen die wahrscheinlichsten geworden."
"في الأردن أصبحت في هذه الأثناء أسوأ السيناريوهات هي الأكثر احتمالاً".
Um aber die gegenwärtige Situation ein wenig genauer zu umreißen, möchte ich, aus israelischer Sicht, zwei extreme Szenarien präsentieren, wie sich die Lage entwickeln könnte. Die wahrscheinlichste Entwicklung wird sich irgendwo zwischen diesen beiden Extremen vollziehen.
ولكي نشْحذَ فهمنا للقضايا التي نحن بصددها، هنا سيناريوهان متطرّفان للتَطَوّراتِ المحتملة القادمةِ كما تُرى مِنْ منظورِ إسرائيليِ. وعلى الأغلب سيكون مسار التَطَوّراتِ في مكان ما بينهما.
Dramatische Szenarien, wenig Faktenwissen
سيناريوهات مثيرة وقليل من الوقائع
Wir sind so sehr an dieses Szenario gewöhnt und bevorzugen es vermutlich zu allen anderen möglichen Szenarien in dieser Region.
لقد تعوّدنا على هذا السيناريو وربّما أننا نفضّله عن كلّ السيناريوهات المحتملة في المنطقة.
Szenarien im Fall eines Bürgerkrieges
سيناريوهات الحرب الأهلية
Er teilt nicht die Chaos-Szenarien, wonach der Irak abermals an den Rand eines Bürgerkrieges geraten könnte.
وهو لا يوافق برأيه نظريات الفوضى التي ترى أنَّ . العراق يواجه من جديد احتمال الوقوع في حرب أهلية.
In anderen Szenarien wurde häufig die Möglichkeit einer aggressiveren Politik Abdallahs im Zusammenhang mit dem Friedensprozess im Nahen Osten und eine substanzielle Annäherung an den Iran diskutiert.
وفي سيناريوهات أخرى كان الحديث يدور غالباً عن إمكانية انتهاج عبد الله سياسة معادية لعملية السلام في الشرق الأوسط، وإقامة تقارب جوهري مع إيران.
Es dürfte schwer zu sagen sein, welches der beiden Szenarien für die saudi-arabische Führung schlimmer ist.
ويبدو أنه من الصعب القول أي السيناريوهات تعد الأسوأ بالنسبة للقيادة السعودية.
Die Hizbullah bereitet sich intensiv auf derartige Szenarien vor. Sie errichtet Verteidigungsanlagen, gräbt Tunnel und ist dabei, ein starkes Raketenarsenal zusammenzustellen.
والواقع أن حزب الله يستعد بشكل مكثف لمثل هذه السيناريوهات، ببناء الدفاعات، وحفر الخنادق، وتجميع ترسانة صاروخية قوية.
Ein zentrales Element aller vorgeschlagenen Szenarien für einen arabisch-israelischen Frieden ist eine Übereinkunft zwischen Syrien und Israel.
ويشكل الاتفاق بين سوريا وإسرائيل عنصراً رئيسياً في كل السيناريوهات المقترحة للسلام بين العرب وإسرائيل.