Beispiele
Ich habe meinen Urlaub auf Zypern verbracht.
لقد قضيت إجازتي في قُبْرُص.
Die Hauptstadt von Zypern ist Nikosia.
العاصمة القبرصية هي نيقوسيا.
Zypern ist bekannt für seine schönen Strände.
قُبْرُص معروفة بشواطئها الجميلة.
Zypern ist eine Insel im Mittelmeer.
قُبْرُص هي جزيرة في البحر الأبيض المتوسط.
Die Bevölkerung von Zypern spricht hauptsächlich Griechisch und Türkisch.
اللغة الرئيسية التي يتحدث بها السكان في قُبْرُص هي اليونانية والتركية.
Von der Türkei erwarten wir, dass sie diesen Prozess konstruktiv unterstützt und ihre Beziehungen zur Republik Zypern normalisiert. Zypern ist Mitglied der EU und muss so behandelt werden wie alle anderen Mitgliedstaaten. Das gilt auch für die Öffnung türkischer Häfen und Flughafen.
نتوقع من تركيا أن تدعم هذه القضية بشكل بنّاء وأن تعمل على تطبيع علاقتها مع جمهورية قبرص. إن قبرص عضو في الاتحاد الأوروبي ويجب أن تعامل بهذه الصفة مثلها مثل جميع الدول الأعضاء الأخرى. وهذا يسري أيضاً على موضوع فتح الموانئ والمطارات التركية.
Das hat sicherlich auch mit dem Gründungsmythos der Republik und mit der ruhmreichen Geschichte der türkischen Streitkräfte zu tun: Vom legendären Befreiungskampf der Jahre 1919 bis 1922 und der Invasion auf Zypern 1974, bis zum andauenden Kampf gegen die kurdische Separatistenorganisation PKK – das Militär avancierte zur einzigen Institution im Land, die maßgeblich zum Nationalstolz der Türken beigetragen hat.
ويتعلق ذلك بالتأكيد بأسطورة تأسيس الجمهورية، وبتاريخ القوات المسلحة التركية: بدءًا من حرب التحرير الأسطورية بين الأعوام 1919 حتى 1922 مرورًا باجتياح جزيرة قبرص عام 1974 ووصولاً إلى الصراع الدائم مع المنظمة الكردية الانفصالية "حزب العمال الكردستاني" PKK، ما رفع من شأن العسكر ليصبحوا المؤسسة الوحيدة في البلاد التي أسهمت بشكلٍ كبيرٍ في تكوين اعتزاز الأتراك بوطنهم.
Am 3. September beginnt eine neue Verhandlungsrunde auf Zypern. Wie stehen die Chancen für eine Wiedervereinigung?
في الثالث من سبتمبر/أيلول الجاري تبدأ جولة جديدة من المفاوضات حول قبرص ولكن السؤال الذي يطرح نفسه: ما هي فرص إعادة توحيد هذه الجزيرة؟
Herr Richter, können wir dieses Mal auf eine Lösung für Zypern hoffen?
السيد ريشتر: هل بإمكاننا أن نأمل هذه المرة في التوصل إلى حل للمشكلة القبرصية؟
Sie sagen also, es gäbe ein Lager in der Türkei, das die Lösung auf Zypern verhindert, damit die Türkei nicht in die EU kommt?
إنك تعني إذن أن هناك معسكراً في تركيا يمنع الوصول إلى حلٍ للمشكلة القبرصية حتى لا تنضم تركيا إلى الاتحاد الأوروبي؟
Jetzt wird es etwas kompliziert. Zunächst einmal: Über Zypern wird nicht auf der klassisch politischen Ebene entschieden. Es gibt in der Türkei im Prinzip zwei Politikebenen.
هذه نقطة معقدة. في البداية يجب أن نقول: القرار بخصوص قبرص لا يُتخذ على المستوى السياسي بالمعنى التقليدي للكلمة. من الممكن أن نقول إن ثمة مستويين للسياسة في تركيا.
Entscheidungen über Zypern werden im Nationalen Sicherheitsrat gefällt und nirgendwo anders.
إن القرارات المتعلقة بقبرص تُتخذ في مجلس الأمن القومي، وليس في أي مكان آخر.
Inzwischen sprechen aber die Militärs nicht mehr wie früher mit einer Stimme. Es gibt Hardliner und gemäßigtere Stimmen. Glauben Sie denn, dass das Lager innerhalb des Militärs die Lösung über Zypern bestimmen wird, welches diese Auseinandersetzung gewinnt?
لكن الجيش لم يعد يتكلم بصوت واحد كما كان الأمر سابقاً. هناك أصوات متشددة وأخرى معتدلة. هل تعتقد أن المعسكر الأقوى في الجيش، الذي سيخرج من النزاع منتصراً، هو الذي سيقرر أمر المسألة القبرصية؟
Doch, natürlich. Europa muss in bestimmten Bereichen noch enger mit uns kooperieren: Der Zypern-Konflikt ist ein wichtiger Konflikt; mit ihrer Haltung zu diesem Thema hat die EU der Türkei ein falsches Signal gesendet.
أجل، يجب على أوروبا بطبيعة الحال أن تُكثِّف تعاونها معنا أكثر في مجالات معيَّنة؛ والخلاف حول قبرص يعتبر خلافًا مهمًا. فقد أرسل الاتِّحاد الأوروبي من خلال موقفه من هذا الموضوع إشارات خاطئة إلى تركيا.
Viele Libanesen verweisen stolz auf die religiöse und kulturelle Vielfalt ihres Landes. Bireligiöse Ehen sind im Libanon aber sozial eher geächtet. Auch rechtlich stehen religiös gemixte Paare vor großen Problemen: das fängt bei der Eheschließung selbst an, die mangels Zivilehe im Ausland stattfinden muss (meist auf Zypern), und geht weiter bei Scheidungs- und Unterhaltsrecht sowie beim Erbrecht.
الزيجات المختلطة حدث نادر في لبنانكثيراً ما يشير اللبنانيون بفخر إلى التنوع الثقافي والديني في لبنان، غير أن ذلك التنوع يقف عند حدود الزيجات المختلطة دينياً، إذ هي بالأحرى مرفوضة اجتماعياً، كما أن الأزواج والزوجات مختلطي الديانة يواجهون مشكلات قانونية كبيرة، وهو ما يبدأ بإتمام الزواج نفسه الذي يحدث في الخارج (في معظم الأحيان في قبرص) لانتفاء إمكانية الزواج المدني في لبنان، وتستمر الصعوبات عند الطلاق أو تحديد النفقة، وكذلك في حالات الميراث.
Textbeispiele
- Nach fast 25 Jahren zähen Verhandelns sind die Positionen der Republik Zypern und der international nicht anerkannten Türkischen Republik Nordzypern erstarrt. | - Die 40 Meilen über das Meer waren für die türkischen Truppen kein Hindernis, als die Athener Junta 1974 ein Satellitenregime auf Zypern eingerichtet hatte. | - Ein westlicher Diplomat vergleicht Zypern mit einem "Stein, der ins Meer gefallen ist und um den das Wasser Ringe bildet". | - Im 16. Jahrhundert wurde Zypern von den Türken erobert, die die Verwaltung der Insel 1878 an Großbritannien abtreten mußten. | - Der Dauerkonflikt um Zypern ist Teil des Spannungsfeldes im östlichen Mittelmeer. | - Griechenland würde dann, sagt Ministerpräsident Konstantinos Simitis, "Zypern gegen einen türkischen Angriff militärisch verteidigen". | - Der türkische Ministerpräsident Mesut Yilmaz droht, "alle notwendigen Maßnahmen zur Verteidigung der Türken auf Zypern zu ergreifen". | - Zypern drängt in die EU. | - [pfeil_schwarz_4.gif] Kriegsgeheul in der Levante Zypern drängt in die EU. | - Zypern drängt in die Die Türkei beugt das Völkerrecht. |
Meistens Bevor
- Mittelmeerinsel Zypern | - Republik Zypern | - auf Zypern | - Insel Zypern | - Famagusta Zypern | - Griechenland Zypern | - geteilte Zypern | - Fremdenverkehrszentrale Zypern | - geteiltes Zypern | - Malta Zypern |
Meistens Nach
- Zypern Malta | - Zypern ausgeflogen | - Zypern Estland | - Zypern Glafkos Klerides | - Zypern wechselnd | - Zypern Beitrittsgespräche | - Zypern Beitrittsverhandlungen | - Zypern aufzunehmen | - Zypern ausflog | - Zypern austragen |