Die Niederkunft ist ein natürlicher Prozess im Leben einer Frau.
الوِلَادَةُ هي عملية طبيعية في حياة المرأة.
Die Hebamme unterstützte sie während der Niederkunft.
ساعدتها القابلة أثناء الوِلَادَةُ.
Meine Schwester ist kurz vor der Niederkunft.
أختي على وشك الوِلَادَةُ.
Die Niederkunft war sehr schmerzhaft, aber sie hat es gut überstanden.
كانت الوِلَادَةُ مؤلمة جداً، ولكنها تجاوزتها بجدارة.
Ich habe während der Niederkunft ihres ersten Kindes Beistand geleistet.
قدمت الدعم خلال الوِلَادَةُ لأول طفل لها.
Die Regierung hat ein globales Bündnis zur Verringerung der Müttersterblichkeit im Kindsbett auf die Beine gestellt, das sowohlin die Sicherheit der Niederkunft als auch das Überleben der Neugeborenen investiert.
فقد عملت الحكومة النرويجية على تشكيل تحالف عالمي لمنع وفياتالأمهات أثناء الوضع، والاستثمار في كل من الولادة الآمنة والحفاظ علىحياة المواليد الجدد.
Am 1. Januar trat eine neue EU- Richtlinie in Kraft, die den Einsatz von Einzelboxen für Sauen ab der vierten Woche der Tragzeitbis eine Woche vor der Niederkunft der Sau untersagt.
ففي الأول من يناير/كانون الثاني دخلت توجيهات الاتحادالأوروبي حيز التنفيذ فيما يتصل بحظر استخدام مرابط إناث الخنازيرالفردية بداية من الأسبوع الرابع للحمل وحتى أسبوع واحد قبل أنتلد.
"Meg steht vor der Niederkunft und Amy muss bei Tante March bIeiben."
" ميغ ستلد قريبا وايمي عليها البقاء مع العمة مارش
Sondern auch, um uns einer weiteren Niederkunft zu erfreuen:
لكن أيضاً للاحتفال بولادة أخرى