Napoleon führte die Politik der verbrannten Erde in seinem Russlandfeldzug durch.
قام نابليون بتنفيذ سياسة الأرض المحروقة في حملته الروسية.
Die Politik der verbrannten Erde kann zu schweren ökologischen Schäden führen.
قد تؤدي سياسة الأرض المحروقة إلى أضرار بيئية خطيرة.
Die Politik der verbrannten Erde war während des amerikanischen Bürgerkriegs weit verbreitet.
كانت سياسة الأرض المحروقة رائجة خلال الحرب الأهلية الأمريكية.
In der Geschichte wurde die Politik der verbrannten Erde oft als Strategie in Kriegen eingesetzt.
في التاريخ، كثيرا ما استخدمت سياسة الأرض المحروقة كاستراتيجية في الحروب.
Die Politik der verbrannten Erde beinhaltet die Zerstörung aller lebenswichtigen Ressourcen in einem Gebiet, um den Feind zu schwächen.
تتضمن سياسة الأرض المحروقة تدمير جميع الموارد الحيوية في منطقة معينة بغرض إضعاف العدو.
Präsident Wladimir Putin betrieb in Tschetschenien eine Politik der verbrannten Erde und trieb damit vieletschetschenischen Nationalisten direkt in die Arme der Extremisten.
فلقد تبنى الرئيس فلاديمير بوتن سياسة الأرض المحروقة فيالشيشان، الأمر الذي أدى إلى اندفاع العديد من القوميين الشيشان إلىأحضان المتطرفين.
Nach Jahren der schwelenden Konflikte kam es 2003 zu Zusammenstößen zwischen rivalisierenden ethnischen und politischen Gruppen sowie zwischen den Darfur- Rebellen und der nationalen Regierung, die ihrerseits durch eine Politik der „verbrannten Erde“brutale Milizen unterstützte, was zu vielen Todesopfern und Vertreibungen führte.
وبعد أعوام من تفاقم النـزاعات تدريجياً، اندلعت المصادماتوالمعارك في العام 2003 بين الجماعات العرقية والسياسية المتنافسة،وبين متمردي دارفور والحكومة الوطنية، التي دعمت بدورها المليشياتالوحشية في تطبيق سياسة "الأرض المحروقة"، الأمر الذي أدى إلى خسائرهائلة في الأرواح وأسفر عن نزوح أعداد هائلة من السكان.