Die Gewinnmarge des Unternehmens hat sich im letzten Jahr erheblich verbessert.
تحسنت نسبة الربح للشركة بشكل كبير في العام الماضي.
Unser Ziel ist es, die Gewinnmarge durch effizientere Produktionsmethoden zu steigern.
هدفنا هو زيادة نسبة الربح من خلال طرق إنتاج أكثر كفاءة.
Die aktuelle Gewinnmarge des Unternehmens ist nicht nachhaltig.
نسبة الربح الحالية للشركة غير مستدامة.
Die Gewinnmarge hat sich im Vergleich zum Vorjahr verdoppelt.
تضاعفت نسبة الربح مقارنة بالعام السابق.
Eine hohe Gewinnmarge deutet auf einen starken Wettbewerbsvorteil des Unternehmens hin.
تشير نسبة الربح العالية إلى ميزة تنافسية قوية للشركة.
Einschränkungen bei Kreditgeschäften, die es Bankenerschweren eine adäquate Eigenkapitalrendite zu erzielen, ermutigendiese, sich mit riskanteren Geschäfte mit höheren Gewinnmargen zubeladen – und Banken zu verpflichten, mehr Kapital für vermutlichriskantere Anlageklassen zu unterlegen, verschärft das Problem.
إن فرض القيود على الاقتراض إلى الحد الذي يجعل من الصعب كسبعائد مناسب على حقوق المساهمين يشجع البنوك على تقديم قروض أكثرمخاطرة ولكن هوامشها الربحية أعلى ـ كما أن مطالبة البنوك بالاحتفاظبالمزيد من رأس المال للفئات التي يفترض أنها أعظم خطراً من الأصوليؤدي إلى تفاقم المشكلة.
Bei einer Produktion im entsprechenden Rahmen dürfte ein Umbaupaket etwa 20.000 Dollar kosten, einschließlich der Vertriebskosten und einer Gewinnmarge.
فإذا ما أنتجت مجموعات التعديل الكاملة على نطاق واسع، فإنالمجموعة الواحدة سوف تتكلف حوالي عشرين ألف دولار، بما في ذلك تكاليفالتوزيع وهامش الربح.
Ohne Wettbewerb könnten sich Zollsenkungen nur in höheren Gewinnmargen für Importmonopole niederschlagen.
فبدون المنافسة قد لا يزيد التأثير الناجم عن تخفيض التعريفاتعلى زيادة هوامش الربح لـمُستَوْرِد مُحْتَكِر.