Er hat sich entschieden, für eine kurze Zeit zu pausieren.
قرر أن يأخذ استراحة لفترة قصيرة.
Ich musste meine Arbeit für einen Augenblick pausieren, um einen Anruf zu beantworten.
اضطررت لأن أضع عملي في وضع الانتظار لفترة قصيرة للرد على مكالمة.
Nach einer langen Fahrstrecke entschied sie sich für eine kurze Pause.
بعد القيادة لمسافة طويلة، قررت أن تأخذ استراحة لفترة قصيرة.
Er hat seine Lektüre pausiert, um einen Schluck Kaffee zu trinken.
أوقف قراءته لفترة قصيرة ليشرب قهوته.
Wir pausieren unseren Spaziergang, um die Aussicht zu genießen.
نحن نتوقف عن المشي لفترة قصيرة لنستمتع بالمنظر.
Deshalb haben sie sich dazu verpflichtet, ihre Gesprächeweiterzuführen, anstatt vor den im April anstehenden Wahlen im Norden zu pausieren.
ولهذا السبب قررا الالتزام بالاستمرار في المحادثات، بدلاً منالانتظار حتى الانتخابات القادمة في الشمال في شهرإبريل/نيسان.
Hat Ihr Plan, ein Jahr zu pausieren, mit Jeffs Hauptdarstellerin zu tun?
.. قرارك بالإبتعاد عن أى علاقات هذا العام والإشاعات حول جيف وسيدته البارزة ؟
Einige Leute verdienen es, zu pausieren, Caroline.
(يستحق بعض الناس هذا ، (كارولين
Pausieren sie das.
"يبدو أنّ هنالك الكثير من "الكيمياء .بينكَ و بين زوجتكَ السابقة
Ich will nicht des Teufels Advokat spielen, aber vielleicht wäre es gut, wenn Mikael eine Weile pausieren würde?
...لن تكون بمثابة محامي الشيطان لكنّها ليست فكرة سديدة لو ترك (ميكائيل) مجلة "الألفية"؟
Soll ich etwa pausieren um dir alles zu erzählen?!
هل تريدني أن أقف وأخبرك بالقصة كلها ؟
Lernst du eine kennen, pausiere nach A-3, das heißt, 8 Tage Wartezeit vor dem nächsten Kontakt.
ستحتاجون هذه النتيجة، لن تبدو هامة لكم
Machst du auf, Kumpel? Ich pausiere es.
تريد أن تجيب ذلك الشخص .سأقوم بوقفه
Wieder ein Spion, der unsere Reihen infiltrieren soll. Was für eine Art Spion würde sein Vorhaben pausieren, um zu helfen, ein Kind zu gebären?
جاسوس آخر أرسله ليخترق صفوفنا - أي جاسوس قد يتوقف ليولد طفلاً؟ -