Er hat seine moralischen Prinzipien pervertiert.
قَبَّحَ مبادئه الأخلاقية.
Das politische System wurde durch Korruption pervertiert.
تم تشويه النظام السياسي بواسطة الفساد.
Sie pervertierte die Wahrheit für ihre eigenen Vorteile.
شوهت الحقيقة من أجل مصلحتها الخاصة.
Die Medien können manchmal die Realität pervertieren.
قد تشوه الوسائل الإعلام الواقع أحيانًا.
Er pervertierte das Gesetz zu seinem Vorteil.
شوه القانون لمصلحته.
In ähnlicher Weise hat zu Beginn des Ramadan König Abdullahvon Saudi- Arabien, der zugleich Schutzherr der beiden heiligen Moscheen ist, eine eindringliche Erklärung abgegeben, die der Vereinnahmung des islamischen Glaubens durch jene, die ihn im Namender Politik zu pervertieren suchen, entgegentrat.
على نحو مماثل، وفي بداية شهر رمضان، أصدر عاهل المملكةالعربية السعودية وخادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بياناً قوياًطالب فيه المسلمين باسترداد عقيدة الإسلام من هؤلاء الذين يريدونتشويهه وتحريفه باسم السياسة.
Aber nur weil manche Menschen eine Wahrheit pervertieren,besteht kein Grund, sich von dieser Wahrheit zuverabschieden.
ولكن انحراف الناس عن الحقيقة لا يعني أنها قد أصبحتمهجورة.
Nun war das wirkliche Problem jenes, dass sie fürchteten, dass Microsoft ein Monopol am Browser-Markt bekommen würde und sie dieses „geschlossene“ Monopol dazu verwenden würden, die HTTP-und HTML-Standards von denen das Web abhängt, in diesem – geschlossenen – Sinne zu pervertieren.
مجانا او بتكلفة زهيده المشكلة الحقيقية الآن هي انهم خافوا ان مايكروسوفت ستحقق احتكارا في سوق متصفحات الأنترنت
Im Trockendock pervertieren Ms schlauste Köpfe Nemos Traum.
افضل العقول التى يمتلكها تشارك فى صناعة حلم