Er trottete müde durch den Park.
تَرَنَّحَ بتعب عبر الحديقة.
Das Kind trottete neugierig durch das Museum.
تَرَنَّحَ الطفل بفضول في المتحف.
Sie trotteten nach einer langen Wanderung zur Hütte zurück.
تَرَنَّحوا بعد رحلة مشي طويلة إلى الكوخ.
Der alte Mann trottete langsam über die Straße.
تَرَنَّحَ الرجل العجوز ببطء عبر الشارع.
Nach dem Festival trotteten wir zurück zu unserem Auto.
بعد المهرجان ، تَرَنَّحنا للعودة إلى سيارتنا.
j) Fonds des Programms der Vereinten Nationen für internationale Drogenkon- trolle
(ي) صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
Ich kann von Glück sprechen, dass er mich nur als„ Wichtigtuer“, „ Nörgler“, „dümmlich“ und – letzte Woche - als „ Troll” bezeichnete.
وأنا أعتبر نفسي محظوظاً لأنه اكتفى بوصفي بأنني "متكلف"،و"شكاء"، و"فارغ" ــ وفي الأسبوع الماضي "قزم".
- Drachen? - Trolle?
التنانين؟ - الغيلان؟ -
Trolle, die dir die Haut abziehen und das Gesicht abhacken?
غيلان سوف يسلخونك حياً ويقطعون رأسك؟
Ranon! Du weißt, dass ich Trolle hasse.
.رانون! أنت تعرف أنى أكره الغيلان
Ich hasse Trolle.
.انا أكره الغيلان
[ Fauchen ] Willow, setz den Zauberstab gegen den Troll ein.
.إستخدم العصا على ذلك الغول, يا ويلو
Erster Troll.
أولاً , الحلوى
- Das gehört nicht dir. - Schon gut. Zweiter Troll.
ـ هذه ليست لك ـ بالفعل
Sie haben einen Höhlen Troll
معهم غول الكهف