Er ist zurechnungsfähig und versteht die Folgen seiner Aktionen.
هو يعي نتائج أفعاله وقادر على التحمل.
Da sie noch ein Kind ist, ist sie noch nicht vollständig zurechnungsfähig.
نظرا لكونها طفلة، فهي لا تزال غير قادرة على فهم نتائج أفعالها.
Als zurechnungsfähiger Erwachsener musst du die Konsequenzen deiner Entscheidungen verstehen.
كبالغ قادر على الفهم، يجب أن تتحمل نتائج قراراتك
Er ist nicht zurechnungsfähig und versteht daher nicht die Folgen seines Handelns.
هو غير قادر على الفهم ولذلك لا يعي نتائج أفعاله.
Die Richter fanden ihn zurechnungsfähig und verantwortlich für seine Taten.
وجد القضاة أنه قادر على الفهم ومسؤول عن أفعاله.
Und welche zurechnungsfähige Person hat keine Angst vor Spinnen?
و أي أنسان عاقل لا يخاف من العناكب؟
Ja, die alte Frau denkt, dass sie immer noch zurechnungsfähig genug ist, um zu operieren.
بخير بالنسبة لرجل يقول أنه صوّب على نفسه
Was seltsam ist, Searle, ist dass Sie der Psychologe sind ...aber ich deutlich zurechnungsfähiger bin als Sie.
ما الغريبُ، سريل، بأنّك ضابطاً. . . . . . وأَنا اصبح أعقل منك.
Er ist so zurechnungsfähig wie ich,
بأنه عاقل مثلي تماماً
Ich denke du bist so zurechnungsfähig wie er.
اعتقد انك عاقل مثله تماماً
Du sagtest er war zurechnungsfähig
أنت قلت أنه عاقل
John, du hast uns zweifeln lassen, ob du zurechnungsfähig bist oder nicht,
جون, لقد جعلتنا نتساءل ما إن كنت مجنوناً أم لا
Nachdem offiziell quittiert wurde, dass Sie zurechnungsfähig sind.
بالضبط بعد إجرائك لاختبار ردة الفعل
Wenn Sie Powell aus dem Gefängnis holen wollen ... ... zeigen Sie, dass er zurechnungsfähig und ungefährlich ist.
...الطريقة الوحيدة لتخرج (باول) من ذلك المكان هي أن تجعل القاضي يشعر بأن .باول) عاقل ولا خطر منه)
Was seltsam ist, Searle, ist dass Sie der Psychologe sind ...aber ich deutlich zurechnungsfähiger bin als Sie.
ما الغريبُ، سريل هل لأنك الضابط غريب الأطوار على هذه السفينة وأني أقل عقلا منك بقليل