Sein Urteil ist immer wohlüberlegt und abgeklärt
دائماً ما يكون رأيه مدروسًا ومتزنًا
Sie ist eine abgeklärte Führungskraft und hat immer einen ausgeglichenen Standpunkt
إنها قيادية معتدلة ودائماً لديها رأي متزن
Trotz der Herausforderungen bleibt er abgeklärt und ausgewogen in seinem Urteil
بالرغم من التحديات، يظل متزنًا ومتعادلًا في رأيه
Sie ist für ihre abgeklärte und ausgewogene Meinung bekannt
هي معروفة برأيها المتزن والمتعادل
Ich schätze seine abgeklärte und ausgewogene Beschauung
أقدر رؤيته الهادئة والمتزنة.
Wir haben alle Leute abgeklärt, die wussten, was in dem Meeting passiert ist, außer ihn... meine Mitarbeiter, Jarvis Berater, Whitmans Berater...
برّأنا جميعَ من علموا بما حدثَ في .ذلك اللقاء سواه (مُعاونيّ، مُساعدي (جارفيس ...(مُساعدي (ويتمان
Es ist also alles abgeklärt?
! لابأس
Das muss mit mir abgeklärt werden.
أنا أسيطر على جماعتي وأنت تسيطر على جماعتك
Um sicherzugehen, dass ich mich nicht verhört hatte, habe ich das alles mit Außenminister Hull abgeklärt.
وتأكد أنى لم أسمع هذا عن طريق الخطأ لقد ناقشت هذا مع سكرتير البلدية
Kein Problem, Bruder. Bleib abgeklärt.
لا توجد مشكلة ، أخي . إبق حذراً