Sein Verhalten war absolut flegelhaft.
كان سلوكه فظًا تمامًا.
Ich kann es nicht ertragen, wenn Menschen so flegelhaft sind.
لا أستطيع تحمله عندما يكون الناس فظين بهذه الطريقة.
Er wurde aus dem Restaurant geworfen, weil er extrem flegelhaft gegenüber dem Personal war.
طُرِدَ من المطعم لأنه كان فظًا للغاية تجاه الموظفين.
Auf diese flegelhafte Art wirst du nicht viele Freunde gewinnen.
لن تكسب العديد من الأصدقاء بهذه الطريقة الفظة.
Sie zeigte eine flegelhafte Einstellung, die niemand mochte.
أظهرت موقفا فظًا لم يعجبه أحد.
und flegelhaft ist , auch dazu noch ein Bastard ist .
« عتل » غليظ جاف « بعد ذلك زنيم » دعيٍّ في قريش ، وهو الوليد بن المغيرة ادَّعاه أبوه بعد ثماني عشرة سنة ، قال ابن عباس : لا نعلم أن الله وصف أحدا بما وصفه به من العيوب فألحق به عارا لا يفارقه أبدا ، وتعلق بزنيم الظرف قبله .
und flegelhaft ist , auch dazu noch ein Bastard ist .
ولا تطع -أيها الرسول- كلَّ إنسانٍ كثير الحلف كذاب حقير ، مغتاب للناس ، يمشي بينهم بالنميمة ، وينقل حديث بعضهم إلى بعض على وجه الإفساد بينهم ، بخيل بالمال ضنين به عن الحق ، شديد المنع للخير ، متجاوز حدَّه في العدوان على الناس وتناول المحرمات ، كثير الآثام ، شديد في كفره ، فاحش لئيم ، منسوب لغير أبيه . ومن أجل أنه كان صاحب مال وبنين طغى وتكبر عن الحق ، فإذا قرأ عليه أحد آيات القرآن كذَّب بها ، وقال : هذا أباطيل الأولين وخرافاتهم . وهذه الآيات وإن نزلت في بعض المشركين كالوليد بن المغيرة ، إلا أن فيها تحذيرًا للمسلم من موافقة من اتصف بهذه الصفات الذميمة .
Aber obwohl Sie vulgär, flegelhaft, geschmacklos, rüpelhaft, ungebildet und dumm sind, sind Sie wenigstens...
لكنني سأقول هذا حتى وإن كنت رجلاً بذيئاً ،فظ، بغيض، أخرق، جاهل ...غبي .. على الأقل
Euer Gefolge soll sich höchst flegelhaft benommen haben.
إنه يقول أن حرسك كانوا أفظاظا وجامحين
Und dann das. Dann schnappt mich dieses flegelhafte Ungeheuer.
قبل أن يتم القبض عليّ بهذه الوحشية