Die Verdichtung der Bevölkerung in der Stadt ist sehr hoch.
التكاثف في عدد السكان في المدينة مرتفع جداً.
Die Verdichtung des Textes ist für die Leser schwierig zu verstehen.
التكاثف في النص يجعله صعب الفهم للقراء.
Verdichtung ist ein wichtiger Schritt im Bauprozess.
التكاثف هو خطوة مهمة في عملية البناء.
Die Verdichtung der Informationen ist in der Forschung notwendig.
التكاثف للمعلومات ضروري في البحث العلمي.
Die hohe Verdichtung der Atmosphäre beeinflusst das Klima.
التكاثف العالي للغلاف الجوي يؤثر على المناخ.
Es ist bemerkenswert, sich vorzustellen, dass wir diegesamte Erwärmung innerhalb dieses Jahrhunderts rückgängig machenkönnten mit 1900 unbemannten Schiffen, die zur Verdichtung der Wolken Seewasserdunst in die Luft sprühen.
إنه لأمر مذهل أن نضع في اعتبارنا أننا قادرون على إلغاء كلتأثيرات الانحباس الحراري العالمي لهذا القرن بالكامل بمجرد إطلاق1900 مركبة بدون طيار لرش رذاذ مياه البحر في الهواء لتكثيفالسحب.
Die Alternative – der Bau von Städten rund um ein wenigverdichtetes Transportmodell auf Grundlage von Einzelfahrzeugen –führt dazu, dass Stadtplaner Verdichtung und die Entwicklungöffentlicher Transportsysteme im Nachhinein angehen müssen. Vordieser Herausforderung stehen die Vereinigten Staatenmomentan.
أما البديل ــ بناء المدن حول نموذج يتسم بالكثافة السكانيةالمنخفضة والنقل بمركبات فردية ــ فمن شأنه أن يفرض على مخططي المناطقالحضرية الكفاح من أجل زيادة الكثافة وتطوير وسائل النقل العامة فيوقت لاحق، وهو التحدي الذي تواجهه الولايات المتحدة حاليا.
Es war hilfreich, dass diese Revolution eine Sache von Tagen war, ein Wunder der Verdichtung.
ومن العجيب أن هذه الثورة دامت لأيام معدودة، كانت بمثابةمعجزة مضغوطة.
Durch die Verdichtung eines ausreichend massiven Gasriesen bis zur thermonuklearen Reaktion.
حسنا,نظريا وبزيادة الكثافة للعملاق الغازى الضخم بشكل كافى .حتى يحدث رد فعل نووى
Die Verdichtung in Deiner Niere könnte eine komplexe Zyste sein.
الكتلة المجهولة فى كليتك ربما تكون حويصلة معقدة