Die nächtliche Stille ist beruhigend.
الهدوء الليلي مهدئ.
Ich liebe den nächtlichen Himmel voller Sterne.
أنا أحب السماء الليلية المليئة بالنجوم.
Die Straßen sind in der nächtlichen Dunkelheit fast leer.
الشوارع تكاد تكون فارغة في الظلام الليلي.
Er arbeitet in der nächtlichen Schicht.
يعمل في الوردية الليلية.
Die nächtliche Ruhe in der Stadt ist faszinierend.
الهدوء الليلي في المدينة ساحر.
Nachdem ein deutscher Offizier diesem Bekannten gegenüber angekündigt hatte, die Mutter des Kindes in den nächsten Tagen vergewaltigen zu wollen, fand die Familie in einer nächtlichen Aktion Unterschlupf auf einem Gutsbesitz außerhalb der Stadt.
فبعدما أخبر ضابط ألماني هذا الشخص الذي يعرف أسرتها بأنَّه يريد في الأيام التالية اغتصاب أمّ الطفلة اليهودية، تمّ نقل الأسرة في جنح الليل إلى مزرعة أخفيت فيها تقع خارج المدينة.
Der nächtliche Angriff auf eine Mitarbeiterin der Vereinten Nationen und ihre Familie hat international Schlagzeilen gemacht,aber hunderte von Burmesen mit weniger guten Beziehungen wurden inähnlicher Weise misshandelt.
ورغم أن أنباء الهجوم الليلي الذي شنه عملاء الحكومة العسكريةعلى الموظفة العاملة بالأمم المتحدة وأسرتها احتلت العناوين الرئيسيةلأجهزة الإعلام الدولية، إلا أن المئات من البورميين الأقل شهرةتعرضوا لنفس المعاملة المهينة.
Für Mir Hossein Moussawi repräsentierten die grünen Symboleder Demonstranten die Farbe des Hauses des Propheten, und erdrängte seine Anhänger, ihre nächtlichen Sprechchöre „ Gott istgroß!“ auf den Dächern fortzusetzen.
فقد رأي مير حسين موسوي الرموز الخضر بين المتظاهرين بوصفهاتمثل لون بيت النبي، وحث أنصاره على الاستمرار في ترديد شعار "اللهأكبر" من على أسطح منازلهم ليلاً.
In erster Linie erreichte man durch das nächtliche Abdrehender Lichter, dass man weniger sehen konnte.
فالإنجاز الرئيسي الذي حققه أي شخص بإطفاء الأنوار في المساءلمدة ساعة هو أنه جعل الرؤية أكثر صعوبة.
So mache dich mit den Deinen in einer nächtlichen Stunde fort und ziehe hinter ihnen her . Und keiner von euch soll sich umwenden , sondern geht , wohin euch befohlen werden wird . "
« فأَسْرِ بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم » امش خلفهم « ولا يلتفت منكم أحد » لئلا يرى عظيم ما ينزل بهم « وامضوا حيث تؤمرون » وهو الشام .
So mache dich mit den Deinen in einer nächtlichen Stunde fort und ziehe hinter ihnen her . Und keiner von euch soll sich umwenden , sondern geht , wohin euch befohlen werden wird . "
قالوا : لا تَخَفْ ، فإنَّا جئنا بالعذاب الذي كان يشك فيه قومك ولا يُصَدِّقون ، وجئناك بالحق من عند الله ، وإنا لصادقون ، فاخرج مِن بينهم ومعك أهلك المؤمنون ، بعد مرور جزء من الليل ، وسر أنت وراءهم ؛ لئلا يتخلف منهم أحد فيناله العذاب ، واحذروا أن يلتفت منكم أحد ، وأسرعوا إلى حيث أمركم الله ؛ لتكونوا في مكان أمين .
Nörgelei und Streits, nächtliche Ausflüge, Messer, Sägen, einen Strick.
،لقد شاهدت شجارًا ومشاحنات عائلية متبوعة برحلات ليلية غامضة ورأيت حبالاً، ومناشير، وسكاكين
Alles was er macht, ist verdächtig: nächtliche Ausflüge, Messer, Sägen, ein Koffer mit Strick; und seine Frau ist verschwunden.
لأن كل ما فعله هذا الرجل كان مثيرًا للريبة رحلات أثناء الليل تحت المطر، وسكاكين !ومناشير، وصناديق مربوطة بحبل !والآن زوجته التي لم تعد تظهر
Ein nächtlicher Überfall? Soll nicht einer dabei sterben, und zwar ich?
هجوم ليلى؟وفى هذا الهجوم يموت رجل وهو انا -
Nächtliche Tiefstwerte 26 Grad.
الليلة ستكون درجة الحرارة 79