Er leidet aufgrund einer genetischen Störung an einer Wachstumsschwäche.
يعاني من ضعف في النمو بسبب اضطراب جيني.
Die Wirtschaft des Landes zeigt Anzeichen von Wachstumsschwäche.
تظهر اقتصاد البلاد علامات على ضعف النمو.
Die Wachstumsschwäche in diesem Quartal ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen.
يعود ضعف النمو في هذا الربع إلى عدة عوامل.
Die Wachstumsschwäche der Pflanzen ist auf den Mangel an Sonnenlicht zurückzuführen.
يعود ضعف نمو النباتات إلى نقص الضوء الشمسي.
Eine ausgewogene Ernährung kann zur Bekämpfung der Wachstumsschwäche beitragen.
يمكن أن تساهم التغذية المتوازنة في مكافحة ضعف النمو.
Mit nur 7% der Weltbevölkerung (und dieser Prozentsatznimmt rapide ab) und einer Zusammensetzung aus mehrheitlichpostindustriellen, wachstumsschwachen Volkswirtschaften wird die EUzunehmend als unbedeutend wahrgenommen.
إن تعداد سكان الاتحاد الأوروبي يشكل 7% فقط من سكان العالم(وهذا الرقم يتضاءل بسرعة)، وهو يتألف أساساً من قوى اقتصادية تنتميإلى مرحلة ما بعد الصناعة وتتسم بالنمو المنخفض، وعلى هذا فإن العالمأصبح ينظر إلى الاتحاد الأوروبي على نحو متزايد باعتباره كياناًهامشياً.