Er wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
حُكِمَ عليه بخمس سنوات سجن.
Sie wurde zu einem Monat Sozialarbeit verdonnert.
حُكِمَ عليها بشهر من العمل الاجتماعي.
Das Gericht hat ihn zu einer Geldstrafe verdonnert.
حكمت المحكمة عليه بغرامة مالية.
Er wurde zu 100 Stunden gemeinnütziger Arbeit verdonnert.
حُكِمَ عليه بمئة ساعة من العمل الخيري.
Sie wurde zu sechs Monaten Bewährung verdonnert.
حُكِمَ عليها بستة أشهر من الإفراج المشروط.
- wird das Kriegsgericht Sie derart verdonnern, -
مجلس التحقيق على هذا ... .... سيطبق عليك حكم رادع
- Es gibt keinen kleinen Teil von Ihnen. dachte, dass Sie vielleicht erkennen würden, was für eine großartige Werbung das fürs Krankenhaus sein könnte und ich Sie dann nicht dazu verdonnern muss, wie ein menschliches Wesen aufzutreten.
إنها نوبة أحضر بعض الأتيفان - لا تريد إخراجها من المستشفى، إنها تخدعك -
Als dein Boss verdonnere ich dich zu sechs Klinikstunden mehr nächste Woche.
و بصفتى رئيستك لديك 6 ساعات إضافيه فى العياده الأسبوع القادم
Ich verdonnere euch zu Putzarbeiten.
ساعاقبك بواجب التنظيف
- wird das Kriegsgericht Sie derart verdonnern... ...dass Ihr höchstes Amt Klofrau sein wird.
مجلس التحقيق على هذا ... .... سيطبق عليك حكم رادع ستكون محظوظاً إذا أنتهيت بإرتداء زى عامل مراحيض
Kein Mann kann einen anderen dazu verdonnern, zu heiraten.
لا يمكن لرجل أن يرغم رجل آخر على الزواج
Die Gesetze meiner Faust verdonnern gleich deine Zähne.
قوانين قبضتي على وشك إرغام أسنانك