Heute feiern wir den Weltjugendtag.
اليوم نحتفل باليوم العالمي للشباب.
Die Veranstaltungen zum Weltjugendtag finden in der ganzen Welt statt.
تقام فعاليات اليوم العالمي للشباب في جميع أنحاء العالم.
Der Weltjugendtag bringt jedes Jahr junge Menschen zusammen.
يجمع اليوم العالمي للشباب الشباب كل عام.
Das Motto des diesjährigen Weltjugendtags lautet 'Jugend für Gleichheit'.
شعار اليوم العالمي للشباب هذا العام هو "الشباب من أجل المساواة.
Wir müssen die Bedeutung des Weltjugendtags nicht unterschätzen.
يجب أن لا نقلل من أهمية اليوم العالمي للشباب.
Nach dem Weltjugendtag in Köln sollte der Brückenschlag zwischen West und Ost einen Akzent in Europa setzen.
وبعد اليوم العالمي للشباب في كولونيا توجب أن تزداد قوة العلاقة بين الشرق والغرب في أوروبا.
Kondome und Sexualität, die Rolle der Frau oder das Zölibat - diese Themen spielten im Weltjugendtag keine Rolle.
لم تحض مواضيع كثيرة كالواقي أو الجنس أو دورِ المرأة بأية أهمية في الملتقى العالمي للشباب.
Die Probleme der katholischen Kirche werden auch nach dem Weltjugendtag nicht geringer werden. Sie wird in Mitteleuropa weiter Mitglieder verlieren, leere Priesterseminare haben und überalterte Ordensgemeinschaften.
لن تتراجع مشاكل الكنيسة الكاثوليكية بعد انتهاء فعاليات الملتقى العالمي للشباب. إذ أن الكنسية في أوروبا الوسطى ستشهد تراجعا في عدد أعضائها وفراغا في قاعات الدروس التي يلقيها القساوسة كما ستواجه نظاماً كنسياً متقادما لا ينسجم مع روح هذا العصر.