der Zyprer [pl. Zyprer]
Beispiele
Ich habe einen Freund, der ein Zyprer ist.
لدي صديق هو قبرصي.
Meine Nachbarn sind Zyprer.
جيراني قبرصيون.
Zyprer sind bekannt für ihre Gastfreundschaft.
القبرصيون معروفون بكرم الضيافة.
Einige meiner besten Freunde sind Zyprer.
بعض من أفضل أصدقائي قبرصيون.
Er ist ein stolzer Zyprer.
هو قبرصي فخور.
In erster Linie sind natürlich die Zyprer selbst gefragt – sowohl die türkische wie die griechische Gemeinschaft.
يتعين بالطبع أن يُسأل القبارصة أنفسهم في المقام الأول – وكذلك المجتمع التركي واليوناني أيضاً.
"Es gibt keinen Mr. No mehr" – auf diese Formel bringt der Istanbuler Politikwissenschaftler Cengiz Aktar die neue Lage auf Zypern. Über Jahrzehnte wurde die Rolle des "Mr. No" von Rauf Denktasch gespielt, dem langjährigen Volksgruppenführer der türkischen Zyprer.
"لم يعد هناك زعيم معارض" - هكذا يصف الخبير التركي في الشؤون السياسية، جنكيز أقطار الوضع السياسي في قبرص. لقد كان يتم لعب دور "الزعيم المعارض" هذا طيلة عقود من الزمن من قبل رؤوف دينكتاش الذي كان لفترة طويلة زعيمًا للقبارصة الأتراك.
Die griechischen Zyprer folgten ihrem Präsidenten – die Wiedervereinigung scheiterte ein weiteres Mal.
اتَّبع القبارصة اليونانيون رئيسهم - وهكذا فشلت من جديد عملية إعادة توحيد شطري قبرص.
Während die Griechen verhindern wollen, dass die Türkei als Schutzmacht der türkischen Zyprer im neuen Staat gewissermaßen mitregiert, werden die türkischen Zyprer als Minderheit auf der Insel – 200.000 Türken stehen 900.000 Griechen gegenüber – versuchen, wasserdichte Garantien zur Sicherung ihrer Autonomie im neuen Zypern durchzusetzen.
ففي حين يريد اليونانيون الحيلولة دون اشتراك تركيا إلى حد ما بصفتها سلطة تحمي القبارصة الأتراك في حكم الدولة القبرصية الجديدة، سوف يحاول القبارصة الأتراك باعتبارهم أقلية تعيش في هذه الجزيرة - يبلغ عددهم مائتي ألف تركي مقابل تسعمائة ألف يوناني - فرض ضمانات لا يمكن الطعن بها من أجل ضمان حكمهم الذاتي في قبرص الجديدة
Kurzfristig geht es den türkischen Zyprern vor allem um internationale Anerkennung.
يتعلَّق الأمر على المدى القصير لدى القبارصة الأتراك قبل كلِّ شيء بحصولهم على اعتراف دولي،
Zudem steht neuer Krach ins Haus: Die griechischen Zyprer wollen in den Gewässern um die Insel nach Erdöl suchen lassen, was nach türkischem Verständnis nicht ohne Zustimmung der türkischen Zyprer geht.
وبالإضافة إلى ذلك ثمة خلاف جديد: حيث يريد القبارصة اليونانيون البحث عن النفط في المياه المحيطة بالجزيرة، الأمر الذي لا يجوز إجراؤه حسب رأي الأتراك من دون موافقة القبارصة الأتراك.
es begrüßend, dass über neun Millionen Grenzübergänge griechischer Zyprer in den Norden und türkischer Zyprer in den Süden stattgefunden haben, und die Öffnung weiterer Grenzübergangsstellen befürwortend,
وإذ يرحب بأن عمليات عبور القبارصة اليونانيين إلى الشمال والقبارصة الأتراك إلى الجنوب جاوزت تسعة ملايين عملية، وإذ يشجع على فتح نقاط عبور إضافية،
es begrüßend, dass über sieben Millionen Grenzübergänge griechischer Zyprer in den Norden und türkischer Zyprer in den Süden stattgefunden haben, und die Öffnung weiterer Grenzübergangsstellen befürwortend,
وإذ يرحب بحدوث ما يزيد على سبعة ملايين عملية عبور للقبارصة اليونانيين إلى الشمال والقبارصة الأتراك إلى الجنوب، ويشجع على فتح المزيد من نقاط العبور،
sich der festen Überzeugung des Generalsekretärs anschließend, dass die Verantwortung für die Herbeiführung einer Lösung in erster Linie bei den Zyprern selbst liegt, dass das kommende Jahr eine wichtige Chance bietet, entscheidende Fortschritte zu erzielen, die von allen Parteien in dem Bemühen um eine umfassende Lösung ergriffen werden muss, und feststellend, dass den Vereinten Nationen die Hauptrolle dabei zukommt, den Parteien dabei behilflich zu sein, den Zypern-Konflikt und die Teilung der Insel einer umfassenden und dauerhaften Regelung zuzuführen,
وإذ يردد اعتقاد الأمين العام الراسخ بأن المسؤولية عن إيجاد حل تقع أولا وقبل كل شيء على عاتق القبارصة أنفسهم، وأن السنة المقبلة تتيح فرصة مهمة لإحراز تقدم حاسم يجب أن تنتهزها كل الأطراف في البحث عن حل شامل، وإذ يلاحظ الدور الرئيسي للأمم المتحدة في مساعدة الطرفين في التوصل إلى تسوية شاملة ودائمة للنزاع القبرصي ولتقسيم الجزيرة،
unter Begrüßung der von beiden Seiten als Mittel zur Stärkung des Vertrauens zwischen den beiden Volksgruppen vorgeschlagenen vertrauensbildenden Maßnahmen und ihre baldige Durchführung nahe legend; sowie in Anregung von Fortschritten bei Maßnahmen wie der Öffnung zusätzlicher Übergangsstellen, unter anderem auch in der Ledra-Straße, unter Berücksichtigung der an den bestehenden Übergangsstellen bereits geltenden Regelungen, und erneut erklärend, wie wichtig es ist, dass Zyprer die Grüne Linie weiter überqueren,
وإذ يرحب بتدابير بناء الثقة المقترحة التي قدمها كلا الجانبين، كوسيلة لتعزيز الثقة بين الطائفتين ويشجع على تنفيذها المبكر؛ ويشجع أيضا التقدم المحرز بشأن التدابير المتخذة من قبيل فتح مزيد من نقاط العبور، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، في شارع ليدرا، مع مراعاة الترتيبات التي سبق اتخاذها في نقاط العبور القائمة، ويؤكد من جديد أهمية استمرار عبور القبارصة للخط الأخضر،
Synonyme
Zypriot (s. Anmerkung)
Textbeispiele
- Und dabei werde es nicht bleiben, meinen viele Zyprer: Offene Grenzen werden nicht ausreichen, um den Druck im nordzyprischen Kessel abzulassen. | - Wenn alle Zyprer den Verlust ihrer Vergangenheit so gelassen hinnehmen und das Experiment der Grenzöffnung gelingt, will die nordzyprische Regierung später die Beschränkung auf Tagestouren aufheben. | - Die freundliche Aufnahme auf der jeweils anderen Seite war für manchen Zyprer wohl der tiefste Eindruck des Tages. | - Staunend, andächtig und fast ungläubig schritten die Zyprer mit ihren Passierscheinen durch die Pufferzone und blickten sich auf der anderen Seite erst einmal unsicher um. | - An denselben Grenzpunkten dürfen auch griechische Zyprer nach Norden reisen. | - Dann können die türkischen Zyprer von drei Übergangsstellen aus in den Süden reisen; bis Mitternacht desselben Tages müssen sie zurück sein. | - Auch dürfen griechische Zyprer erstmals seit der Teilung der Insel 1974 in den Norden kommen. | - Rund 150 griechische Zyprer reisten in den Norden. | - Bis zum frühen Mittwochnachmittag waren nach offiziellen Angaben 350 türkische Zyprer in den Süden gekommen. | - Viele türkische Zyprer wollen alles daran setzen, in den Genuss der EU-Mitgliedschaft zu kommen, und protestieren seit Monaten gegen die starre Haltung des türkisch-zyprischen Volksgruppenführers Rauf Denktasch. |
Meistens Bevor
- türkischen Zyprer | - griechischen Zyprer | - griechische Zyprer | - türkische Zyprer |
Meistens Nach
- Zyprer Rauf Denktasch | - Zyprer Rauf Denktas | - Zyprer Rauf | - Zyprer erschossen | - Zyprer im Norden | - Zyprer verhandeln |