Beispiele
Die Internationale Atomenergiebehörde hat die Anreicherungsaktivitäten des Landes kontrolliert.
قامت الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالرقابة على أنشطة التخصيب في البلاد.
Anreicherungsaktivitäten sind notwendig, um hochwertige Brennstoffe für Kernreaktoren zu erzeugen.
أنشطة التخصيب ضرورية لتوليد الوقود عالي الجودة للمفاعلات النووية.
Es gibt internationale Sorgen über die Anreicherungsaktivitäten des Landes.
هناك قلق دولي بشأن أنشطة التخصيب في البلاد.
Die Anreicherungsaktivitäten des Landes stehen im Einklang mit den internationalen Vereinbarungen.
تتوافق أنشطة التخصيب في البلاد مع الاتفاقيات الدولية.
Einrichtungen für Anreicherungsaktivitäten müssen strengen Sicherheitsprüfungen unterliegen.
يجب أن تخضع مرافق أنشطة التخصيب للتدقيقات الأمنية الصارمة.
Das Konzept geht auf eine Initiative von Außenminister Steinmeier zurück. Immer mehr Staaten denken über eigene Anreicherungsaktivitäten nach. Ein gemeinsamer Lösungsansatz wird daher dem Wunsch nach friedlicher Nutzung der Kernenergie Rechnung tragen müssen. Gleichzeitig muss der missbräuchliche Bau von Atomwaffen ausgeschlossen bleiben.
يرجع هذا التصور إلى اقتراح قدمه وزير الخارجية الألمانية شتاينماير.بسبب تزايد عدد الدول التي تفكر في القيام بأنشطة تخصيب اليورانيوم بنفسها، كان من اللازم التفكير في حل مشترك لهذه القضية يأخذ في الاعتبار الرغبة في الاستخدام السلمي للطاقة الذرية. كما يجب في الوقت ذاته استبعاد تطوير السلاح النووي.
Im Hinblick auf die technischen Tatsachen wäre eszutreffender gewesen, die schwierige und offen zugegebene Anreicherungsaktivität als das Atomwaffenprogramm zu bezeichnen,denn gerade diese Aktivität kann das Wesentliche zu einer Atombombebeisteuern.
وفي ضوء الحقائق الفنية، كان من الأحرى بالمسئولين عن إعدادهذا التقرير أن يعتبروا أنشطة التخصيب الصعبة، والمعترف بها علناً منجانب إيران، هي جوهر البرنامج الإيراني لتصنيع الأسلحة النووية، وذلكلأن هذه الأنشطة في حد ذاتها كافية للتشجيع على إنتاج القنبلةالذرية.