Die Regierung hat die Machtbefugnis über die Streitkräfte.
الحكومة تمتلك سُلْطَة على القوات المسلحة.
Als Präsident dieser Firma, besitze ich volle Machtbefugnis.
كرئيس لهذه الشركة، أملك سُلْطَة كاملة.
Er delegiert seine Machtbefugnis an seinen Assistenten.
يفوض سُلْطَته إلى مساعده.
Die Machtbefugnis dieses Büros ist begrenzt.
سُلْطَة هذا المكتب محدودة.
Sie hat keine Machtbefugnis in dieser Angelegenheit.
ليس لديها سُلْطَة في هذا الأمر.
Da es ihnen an der legitimen Machtbefugnis gewählter oderhochrangiger ernannter Amtsträger fehlt, müssen sich Politikunternehmer der Notwendigkeit bewusst bleiben, das Gleichgewicht zwischen Initiative und Loyalität zu wahren.
وبما أنهم يفتقدون إلى السلطة الشرعية التي يتمتع بهاالمسؤولون المنتخبون أو كبار المسؤولين المعينين، فلابد وأن يظلالبيروقراطيون مدركين للحاجة إلى إيجاد نوع من التوازن بين المبادرةوالولاء.
Aus diesem Grund ist der Staat mit einzigartiger Machtbefugnis ausgestattet, insbesondere der Polizeigewalt und derrichterlichen Kontrolle.
ومن هنا فإن الحكومات تحظى بسلطات وصلاحيات فريدة، وبصورةخاصة فيما يتصل بتنظيم المجتمع والضبطية القضائي.
Und wahrlich , Wir entsandten Moses mit Unseren Zeichen und mit einer klaren Machtbefugnis
« ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين » برهان بيَّن ظاهر .
Und wahrlich , Wir entsandten Moses mit Unseren Zeichen und mit einer klaren Machtbefugnis
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا العظيمة الدالة على حقيقة ما أُرسل به ، وحجة واضحة بيِّنة على صدقه في دعوته ، وبطلان ما كان عليه مَن أُرسل إليهم .
Er gab mir jede Machtbefugnis und oberste Priorität.
انة أعطاني السلطات الكاملة والأولوية القصوى.