Beispiele
Die Banane beginnt sich zu schälen.
البَنانة تَبْدَأ في التَّسَلُّخ.
Die Haut hat angefangen, sich zu schälen.
بدأت الجلد في التسلخ.
Die Farbe an der Wand begann sich zu schälen.
بدأت اللون على الجدار في التسلخ.
Die Rinde des Baumes schält sich jährlich ab.
القشرة الشجرة تتسلخ كل سنة.
Die Oberfläche des Tisches beginnt sich zu schälen.
سطح الطاولة يبدأ في التسلخ.
Da unten lebt ein Typ, der sich "der Schal" nennt. Er ist echt gut.
هناك رجل يعيش هناك يدعى نفسه شاول" وهو جيد حقاً"
Also zücken Sie lhr Scheckbuch, werfen Sie sich in Schale.
...لذا أحضروا معكم دفاتر الشيكات وارتدوا الملابس للإثارة وسنراكم هناك. امرحوا
Darunter ist sicher eine süße Schale mit zwanghafter Nettigkeit.
الآلة ستقيس هذا
Darunter ist sicher eine süße Schale mit zwanghafter Nettigkeit.
هذة هى منطقة العزل
Niemand wird je seine zerfetzten Überreste finden, bis auf die Krebstiere, die sich aus seiner leblosen Schale nähren.
لا احد سيجد حطامها محفوظة للقشريات
Sie bricht sich durch die harte Schale, direkt zum Fettmark.
تخترق القشرة صلبة وتذهب مباشرةً إلى نخاع الدهون
Bevor diese Schale aufhört, sich zu drehen, will ich dich besiegt haben.
قبل أن تتوقف هذه الطاسة عن الدوران .... أنا سوف ألقنك درساً وأنا كذلك
Werfen Sie sich in Schale!
تذكر للتهندم قليلا
-Meine Güte, Sie haben sich wirklich.... -In Schale geworfen?
...انت بالتاكيد طيبة لانساه؟
Nein, ich bin die eine, die sich die Mühe gemacht hat, sich in Schale zu werfen.
لا، أَنا انسانة تقابل المشاكل بطريقة لطيفة