Das Kind spielte den ganzen Nachmittag mit seinem Kreisel.
لعب الطفل طوال الظهر بدُوامته.
Er kaufte einen bunten Kreisel auf dem Flohmarkt.
اشترى دُوامة ملونة من السوق السوداء.
Die Drehbewegung des Kreisels ist faszinierend.
حركة الدوران للدُوامة مدهشة.
Sie trat auf den Kreisel und stolperte.
داست على الدُوامة وتعثرت.
Kannst du den Kreisel auf deiner Handfläche balancieren?
هل يمكنك توازن الدُوامة على راحة يدك؟
TEL AVIV – Während des Militäreinsatzes in Gaza, der den Codenamen „ Gegossenes Blei“ erhielt (nach einem Chanukka- Lied übereinen kleinen Kreisel – ein Symbol des Festes – aus gegossenem Blei), wurden wir Israelis an eine grundlegende Tatsache erinnert: Gaza ist nicht Vietnam, Irak, Afghanistan oder selbst der Libanon.
تل أبيب ـ أثناء العمليات العسكرية الدائرة في غزة، والتيأطلق عليها اسم "الرصاص المنصهر" (وهو اسم مستوحى من أغنية تغنى فيعيد الأنوار ـ حانوكا ـ عن لعبة صغيرة تستخدم في ذلك العيد، وهيمصنوعة من الرصاص المنصهر)، تذكرنا نحن الإسرائيليون حقيقة أساسية: إنغزة ليست فيتنام أو العراق أو أفغانستان أو حتى لبنان.
Er tänzelte auf und ab im Wasser, wie eine Art Kreisel.
تَحرّكَ لأعلى ولأسفل في الماءِ مثل نوع مِنْ القمةِ.
Okay, auf Tafel sieben, Kreisel zwei, Energie zur Aufwärmung.
و الآن من اللوحة السابعة..دائرة التدفئة
Kreisel zwei, Aufwärmenergie erledigt.
تم تشغيل دائرة التدفئة
Er hat sich wie ein Kreisel gedreht, aber eher in Zeitlupe.
لقد كان الأمر يبدوا وكأنه بالتصوير البطيىء
Landebahn 26. Und ich hab 260 auf dem Kreisel.
المدرج 2-6
- Der tanzende Dingsbums! - Der Bauch-Kreisel!
- "دينجوس الراقص" - "وسط الجسم يهتز"
Er drehte sich wie ein Kreisel, aber in Zeitlupe.
لقد كان الأمر يبدوا وكأنه بالتصوير البطيىء
Das gefällt mir noch besser als der Kreisel.
أحب أن تفعلي ذلك على هاتفي أيضاً