Er klaubte das fallen gelassene Geld vom Boden auf.
اِلْتَقَطَ المال الذي سقط على الأرض.
Das Kind klaubte die Spielzeuge vom Boden.
اِلْتَقَطَ الطفل الألعاب من الأرض.
Der Mann klaubte die Zigarettenstummel von der Straße.
اِلْتَقَطَ الرجل نواتج السجائر من الشارع.
Sie klaubte die Blumen, die auf der Wiese gewachsen waren.
اِلْتَقَطَت الزهور التي نمت في الحقل.
Die Kinder klaubten Steine vom Ufer.
اِلْتَقَطَ الأطفال الحجارة من الشاطئ.
Und du kannst nicht die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen . Hören lassen kannst du nur die , die an unsere Zeichen Klauben und somit gottergeben sind .
« وما أنت بهاد العمي عن ضلالتهم إن » ما « تسمع » سماع إفهام وقبول « إلا من يؤمن بآياتنا » القرآن « فهم مسلمون » مخلصون بتوحيد الله .
Und du kannst nicht die Blinden aus ihrem Irrtum herausführen . Hören lassen kannst du nur die , die an unsere Zeichen Klauben und somit gottergeben sind .
وما أنت -أيها الرسول- بهادٍ عن الضلالة مَن أعماه الله عن الهدى والرشاد ، ولا يمكنك أن تُسمع إلا مَن يصدِّق بآياتنا ، فهم مسلمون مطيعون ، مستجيبون لما دعوتهم إليه .
Und ich erzählte 'nem Haufen Fremder in irgend 'nem Gemeindehaus, dass das ein guter Tag sei, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben muss.
وكنت في سرداب الكنيسة أوجه مجموعة الغرباء . . . لقد كان يوم جيد لأنني لم يكن لزاماً علي أن آكل خارج دمبستر
Und es ist ein guter Tag, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben musste.
وهو يوم جيد لأنني لم أكن مضطرا أن أتناول الطعام خارج دمبستر
Jedes Mal darf ich den Kies aus dem Rasen klauben!
شكراً لك, أقضي وقتي وأنا أقطف الحصوة من العشب
Zur Abwechslung klaube ich keinen Kies, sondern den Briefträger auf.
اذا لم آخذ الحصوة ! سآخذ ساعي البريد
Und ich erzählte 'nem Haufen Fremder in irgend 'nem Gemeindehaus, dass das ein guter Tag sei, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben muss.
وكنت في سرداب الكنيسة أوجه مجموعة الغرباء . . . لقد كان يوم جيد لأنني لم يكن لزاماً علي أن آكل خارج دمبستر