Beispiele
Der gesamte Betrag wurde bereits abgeführt.
تم دفع المبلغ بالكامل بالفعل.
Die Steuern wurden abgeführt und sind nicht mehr ausstehend.
تم دفع الضرائب ولم تعد مستحقة.
Er hat bestätigt, dass die Kosten abgeführt wurden.
أكد أن المصاريف قد دُفعت.
Die Sozialversicherungsbeiträge wurden abgeführt.
تم دفع مساهمات التأمين الاجتماعي.
Die Abgaben an das Finanzamt wurden abgeführt.
تم دفع الرسوم للدائرة المالية.
70 Aktivisten wurden abgeführt und erst nach zwei Tagen im Gefängnis und in Gästehäusern der Regierung wieder freigelassen. Die HRCP-Vorsitzende Asma Jehangir steht weiterhin unter Hausarrest.
حيث جرى اعتقال سبعين ناشطا. ثم أُطلق سراحهم بعد أن قضوا يومين في السجن أو في بيوت الضيافة التابعة للحكومة. ولا تزال السيدة أسماء جهانغير رئيسة لجنة حقوق الإنسان الباكستانية رهن الإقامة الجبرية في منزلها.
Sage den Ungläubigen: "Ihr werdet unterliegen und scharenweise zur Hölle abgeführt werden. Eine schlimmere Ruhestätte gibt es nicht."
قل للذين كفروا ستغلبون وتحشرون إلى جهنم وبئس المهاد
Am Jüngsten Tag werden Gottes Feinde versammelt, damit sie in die Hölle abgeführt werden. Sie werden alle - von den ersten bis zu den letzten - vorgeladen.
ويوم يحشر أعداء الله إلى النار فهم يوزعون
Wegen ihrer Untaten ließen Wir sie ertrinken. Dann (im Jenseits) werden sie in die Hölle abgeführt werden und gegen Gott keine Helfer finden.
مما خطيئاتهم أغرقوا فأدخلوا نارا فلم يجدوا لهم من دون الله أنصارا
Wenn er in die Hölle abgeführt wird, wird ihm sein Hab und Gut nicht gegen die qualvolle Strafe helfen.
وما يغني عنه ماله إذا تردى
In dieser Oper bittet eine Prostituierte namens Su San,nachdem Sie zum Tode verurteilt wurde, unbeteiligte Passanten um Erbarmen, während sie in Ketten über die Hauptstraßen des Bezirks Hongdong abgeführt wird.
في ذلك المشهد نرى عاهرة تدعى سو سان ، بعد أن صدر عليهاالحكم بالإعدام، وهي تسترحم أحد المارة بينما تُـساق على طُرق مقاطعةهونغدونغ الرئيسية مصفدة بالأغلال.
Die Mittel für die Nettoempfänger werden von den Nettozahlern abgeführt.
ويتم دفع الأموال نقداً إلى المستفيدين الصافيين من قِبَلالمساهمين الصافيين.
Zugleich frönt auch die Regierung von Manmohan Singhangesichts der alarmierenden Zunahme von Terroranschlägen einerunbarmherzigen Reaktion auf mutmaßliche islamistische Terroristen,die selbst bei dünnster Beweislage abgeführt und ermordet werden,bevor sie noch eines Verbrechens für schuldig befunden werdenkönnen.
في الوقت نفسه، وفي مواجهة الزيادة المزعجة في عدد الهجماتالإرهابية، انغمست حكومة مانموهان سينغ أيضاً في الرد بقسوة فيالتعامل مع الإرهابيين الإسلاميين المشتبه بهم، والذين احتجزوااستناداً إلى أدلة واهية، ثم قُـتِلوا قبل أن يدانوا بأيجريمة.
Die Polizei hat ihn in Handschellen abgeführt!
أوثقت الشرطة يديه !واعتقلـته
Aldo, Sergio und Luigi werden abgeführt.
(ألدو) و (سيرجيو) و (لويجي) .تم القاء القبض عليهم