Beispiele
Übertreibe nicht mit der Aufregung!
لَا تبَالِغ في الإِثارة!
Wenn du gewinnen willst, übertreibe nicht mit den Erwartungen.
إذا أَردت أَن تَفوز، فَلَا تبَالِغ في التَوَقُّعات.
Du siehst erschöpft aus, übertreibe nicht mit der Arbeit.
أنتَ تَبدو مُرهِقًا، لَا تبَالِغ في العَمَل.
Wenn du wütend bist, versuche zu atmen und die Nerven zu behalten.
عِندَما تَشعُر بالغَضَب، حاول أَن تَتَنَفَّس وتَحتَفِظ بأَعصابِك.
Wenn die Spannung hoch ist, kann es wirklich schwer sein, die Nerven zu bewahren.
عِندَما يَكون التَوتُرُ عالٍ، قَد يَكون من الصَعب حَقًّا أَن تَحتَفِظ بأَعصابِك.
Jetzt halten Sie mal die Luft an.
توقف الآن
Halt die Luft an. Meinst du, daS ich so ein Drecksack bin?
مهلاً! مهلأً! أتظنني من أولئك الأوغاد؟
- Wir sind nicht zum Verlieren gekommen. - Halt die Luft an, Süße.
حسناً ، هو لم يجىء هنا ليخسر انتى واهمة سيدتى
Atme tief ein. Halt die Luft an.
خذي نفساً عميقاً .. وانتظري
Moment. Halten Sie die Luft an.
انتظرى تراجعى يا لين
Nachdem die Frankie-Boys ihn davongejagt hatten, versuchte er sein Glück mit verschiedenen Sachen, bis er - halt die Luft an - 1985 die Klaviertastenkrawatte erfand.
بعد فرانكى عمل بعدة-وظائف حتى ابتكر رابطة العنق على شكل-البيانو عام1985
Halt die Luft an, Sid.
You know humans can't talk. .اهدأ يا سيد. أنت تعرف أن البشر لا يستطيعون الكلام
Halt die Luft an, Kleiner. Du wirst sie brauchen.
سيد (كارنابى) من الواضح انه لدينا نوع من سوء الإتصال هنا.
Ich... Moon, halt die Luft an, ja? Es wird alles gut.
لاعليك يامون، كل شئ سيكون بخير
Halt mal die Luft an, Hausherrin.
اهدئي أيتها المالكة