Beispiele
Die Sonnenhitze ist heute sehr intensiv.
حرارة الشمس قوية جدا اليوم.
Aufgrund der starken Sonnenhitze mussten wir unser Picknick absagen.
بسبب حرارة الشمس القوية، اضطررنا لإلغاء نزهتنا.
Die Sonnenhitze kann auf der Haut Verbrennungen verursachen.
يمكن أن تسبب حرارة الشمس حروقاً على البشرة.
Es ist ratsam, einen Hut zu tragen, um sich vor der Sonnenhitze zu schützen.
من الجيد ارتداء القبعة للوقاية من حرارة الشمس.
Die Pflanzen verdorren aufgrund der extremen Sonnenhitze.
النباتات تذبل بسبب حرارة الشمس الشديدة.
und daß du nicht unter Durst und Sonnenhitze leidest."
وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى
Gasruß trägt, da er die Sonnenhitze speichert, außerdem mitetwa 10-45% zur globalen Erwärmung bei, und er wird auch mit dembeschleunigten Verschwinden der Gletscher in Asien in Verbindunggebracht: Da der Ruß das Eis dunkler macht, schmilzt esleichter.
والكربون الأسود الذي يمتص الحرارة من الشمس يساهم أيضاً فيالانحباس الحراري بنسبة تتراوح ما بين 10% إلى أكثر من 45%، كما يرتبطبالذوبان المتسارع للطبقات والأنهار الجليدية في آسيا، وذلك لأن رواسبالسخام تجعل الجليد أدكن لوناً، وبالتالي أكثر امتصاصاً للحرارة وأكثرعُرضة للذوبان.
Und du sollst darin nicht dürsten noch der Sonnenhitze ausgesetzt sein . "
« وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
noch ist es der Schatten der Sonnenhitze
« ولا الظل ولا الحرور » الجنة والنار .
Darin lehnen sie auf erhöhten Sitzen , ( und ) sie werden dort weder Sonnenhitze noch Eiseskälte erleben .
« متكئين » حال من مرفوع أدخلوها المقدر « فيها على الأرائك » السرر في الحجال « لا يروْن » لا يجدون حال ثانية « فيها شمسا ولا زمهريرا » لا حرا ولا بردا وقيل الزمهرير القمر فهي مضيئة من غير شمس ولا قمر .
und daß du darin weder dürstest noch Sonnenhitze erleidest . "
« وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest . »
« وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest . "
« وأنك » بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها « لا تظمأ فيها » تعطش « ولا تضحى » لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
Und du sollst darin nicht dürsten noch der Sonnenhitze ausgesetzt sein . "
وأن لك ألا تعطش في هذه الجنة ولا يصيبك حر الشمس .
noch ist es der Schatten der Sonnenhitze
وما يستوي الأعمى عن دين الله ، والبصير الذي أبصر طريق الحق واتبعه ، وما تستوي ظلمات الكفر ونور الإيمان ، ولا الظل ولا الريح الحارة ، وما يستوي أحياء القلوب بالإيمان ، وأموات القلوب بالكفر . إن الله يسمع مَن يشاء سماع فَهْم وقَبول ، وما أنت -أيها الرسول- بمسمع مَن في القبور ، فكما لا تُسمع الموتى في قبورهم فكذلك لا تُسمع هؤلاء الكفار لموت قلوبهم ، إن أنت إلا نذير لهم غضب الله وعقابه . إنا أرسلناك بالحق ، وهو الإيمان بالله وشرائع الدين ، مبشرًا بالجنة مَن صدَّقك وعمل بهديك ، ومحذرًا مَن كذَّبك وعصاك النار . وما من أمة من الأمم إلا جاءها نذير يحذرها عاقبة كفرها وضلالها .