Beispiele
Monatsblutung ist ein natürlicher Prozess im weiblichen Körper.
النزيف الشهري هو عملية طبيعية في الجسم الأنثوي.
Nicht jede Frau hat während ihrer Monatsblutung Schmerzen.
ليست كل امرأة تعاني من الألم أثناء نزيفها الشهري.
Die Monatsblutung kann durch verschiedene Faktoren beeinflusst werden.
يمكن أن يتأثر النزيف الشهري بعوامل مختلفة.
Die Dauer der Monatsblutung variiert von Frau zu Frau.
يختلف مدى النزيف الشهري من امرأة إلى أخرى.
Einige Frauen können während ihrer Monatsblutung sportlichen Aktivitäten nachgehen.
بإمكان بعض النساء ممارسة النشاطات الرياضية خلال فترة النزيف الشهري.
So haltet euch von den Frauen während der Monatsblutung fern , und kommt ihnen nicht nahe , bis sie rein sind . Wenn sie sich dann gereinigt haben , so kommt zu ihnen , wie Allah es euch geboten hat .
« ويسألونك عن المحيض » أي الحيض أو مكانه ماذا يفعل بالنساء فيه « قل هو أذى » قذر أو محله « فاعتزلوا النساء » اتركوا وطأهن « في المحيض » أي وقته أو مكانه « ولا تقربوهن » بالجماع « حتى يَطْهُرن » بسكون الطاء وتشديدها والهاء وفيه إدغام التاء في الأصل في الطاء أي يغتسلن بعد انقطاعه « فإذا تطهرن فأتوهن » بالجماع « من حيث أمركم الله » بتجنبه في الحيض وهو القبل ولا تعدوه إلى غيره « إن الله يحب » يثيب ويكرم « التوابين » من الذنوب « ويحب المتطهرين » من الأقذار .
Und diejenigen von euren Frauen , die keine Monatsblutung mehr erwarten , wenn ihr im Zweifel seid , so ist ihre Wartezeit drei Monate ; und ebenso derjenigen , die ( noch ) keine Monatsblutung haben . Diejenigen , die schwanger sind - ihre Frist ist ( erreicht ) , wenn sie mit dem niederkommen , was sie ( in ihren Leibern ) tragen .
( واللائي ) بهمزة وياء وبلا ياء في الموضعين ( يئسن من المحيض ) بمعنى الحيض ( من نسائكم إن ارتبتم ) شككتم في عدتهن ( فعدتهن ثلاثة أشهر واللائي لم يحضن ) لصغرهن فعدتهن ثلاثة أشهر والمسألتان في غير المتوفي عنهن أزواجهن أما هن فعدتهن ما في آية " " يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا " " ( وأولات الأحمال أجلهن ) انقضاء عدتهن مطلقات أو متوفى عنهن أزواجهن ( أن يضعن حملهن ومن يتق الله يجعل له من أمره يسرا ) في الدنيا والآخرة .
So haltet euch von den Frauen während der Monatsblutung fern , und kommt ihnen nicht nahe , bis sie rein sind . Wenn sie sich dann gereinigt haben , so kommt zu ihnen , wie Allah es euch geboten hat .
ويسألونك عن الحيض- وهو الدم الذي يسيل من أرحام النساء جِبِلَّة في أوقات مخصوصة- ، قل لهم -أيها النبي- : هو أذى مستقذر يضر من يَقْرَبُه ، فاجتنبوا جماع النساء مدة الحيض حتى ينقطع الدم ، فإذا انقطع الدم ، واغتسلن ، فجامعوهن في الموضع الذي أحلَّه الله لكم ، وهو القبل لا الدبر . إن الله يحب عباده المكثرين من الاستغفار والتوبة ، ويحب عباده المتطهرين الذين يبتعدون عن الفواحش والأقذار .
Und diejenigen von euren Frauen , die keine Monatsblutung mehr erwarten , wenn ihr im Zweifel seid , so ist ihre Wartezeit drei Monate ; und ebenso derjenigen , die ( noch ) keine Monatsblutung haben . Diejenigen , die schwanger sind - ihre Frist ist ( erreicht ) , wenn sie mit dem niederkommen , was sie ( in ihren Leibern ) tragen .
والنساء المطلقات اللاتي انقطع عنهنَّ دم الحيض ؛ لكبر سنهنَّ ، إن شككتم فلم تدروا ما الحكم فيهنَّ ؟ فعدَّتهنَّ ثلاثة أشهر ، والصغيرات اللاتي لم يحضن ، فعدتهن ثلاثة أشهر كذلك . وذوات الحَمْل من النساء عدتهن أن يضعن حَمْلهن . ومن يَخَفِ الله ، فينفذ أحكامه ، يجعل له من أمره يسرًا في الدنيا والآخرة .
Physiologische Funktion, Oberbegriff für die Ausscheidung der Monatsblutungen.
وظيفة فسيولوجية . تشمل إطلاق الحيض