der Viehbestand [pl. Viehbestände]
Beispiele
Mein Großvater hat einen großen Viehbestand.
جدي لديه ثروة حيوانية كبيرة.
Der Viehbestand auf der Farm ist in den letzten Jahren gewachsen.
لقد نمت ثروة الحيوانية في المزرعة خلال السنوات الأخيرة.
Die Krankheit führte zu einem Rückgang des Viehbestands.
أدت المرض إلى انخفاض في ثروة الحيوانية.
Die Verwaltung des Viehbestands ist eine anspruchsvolle Aufgabe.
إدارة ثروة الحيوانية هي مهمة تحتاج إلى الكثير من الجهد.
Er arbeitet auf einer Farm mit einem beeindruckenden Viehbestand.
يعمل في مزرعة لديها ثروة حيوانية مدهشة.
Wo es die Umstände erlaubten, wurde die Verteilung von Produktionsmitteln durch nachhaltigere Hilfen ergänzt, beispielsweise die lokale Erzeugung von Saatgut und anderen Pflanzmaterialien, die Aufstockung der Viehbestände, die Verhütung und Eindämmung von Pflanzen- und Tierkrankheiten, die rasch greifende Instandsetzung von Infrastrukturen wie Bewässerungsanlagen und die Weiterbildung in verbesserten landwirtschaftlichen Methoden.
وحيثما تسمح الظروف، يجري استكمال عمليات توزيع المدخلات بمساعدة أكثر استدامة، مثل الإنتاج المحلي للحبوب والمعدات الأخرى للزراعة، وإعادة تزويد المزارع بالحيوانات، والوقاية من أمراض النبات والحيوان ومكافحتها، والإصلاح سريع الأثر للهياكل الأساسية مثل شبكات الري، والتدريب على تقنيات الزراعة المحسنة.
mit großer Besorgnis feststellend, dass die derzeitige Dürre in Teilen Somalias das Leben somalischer Nomaden sowie den Viehbestand bedroht,
وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أن الجفاف الذي تعانيه بعض أنحاء الصومال في الوقت الراهن يهدد حياة البدو الرحل الصوماليين ومواشيهم،
mit großer Sorge über die hohe, in den am schwersten betroffenen Gebieten der Hochebene von Sool, Sanaag und Togdheer in Somalia mehr als 80 Prozent betragende Sterblichkeitsrate beim Viehbestand sowie darüber, dass somalische Nomaden in hohem Maße der Gefahr des Hungertodes ausgesetzt sind,
وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات نفوق المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضاب سول وسناغ وتوغهير في الصومال، وازدياد خطر تعرض البدو الرحل الصوماليين للموت جوعا،
mit großer Besorgnis feststellend, dass die seit vier Jahren in Somalia andauernde Dürre das Leben der somalischen Nomaden sowie den Viehbestand bedroht,
وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أن الجفاف الحالي الذي تعاني منه الصومال منذ أربع سنوات يهدد حياة البدو الرحل الصوماليين ومواشيهم،
mit großer Sorge über die hohen, in den am schwersten betroffenen Gebieten des Sool- und Sanaag-Plateaus in Somalia mehr als 80 Prozent betragenden Sterblichkeitsraten beim Viehbestand sowie darüber, dass somalische Nomaden in hohem Maße der Gefahr des Hungertodes ausgesetzt sind,
وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات هلاك المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضبة سول وسناغ في الصومال، وارتفاع احتمالات تعرض البدو الرحل الصوماليين للمجاعة،
Nachdem ein Streifen Regenwald abgeholzt wurde, laugen die Böden oft schnell aus und verlieren ihre Nährstoffe, sodass aufihnen keine Pflanzen oder nahrhaftes Grass für den Viehbestand mehrwachsen können.
فبعد استئصال أي قسم من أشجار الغابات المطيرة، كثيراً ماتفقد التربة مخصباتها بسرعة، بحيث تصبح غير قابلة لزراعة المحاصيل أوالحشائش المغذية المستخدمة في الرعي.
Sinkende Niederschlagsmengen trugen direkt oder indirekt zu Missernten, dem Vordringen der Wüste in das Weideland, dem Rückgangvon Wasser und Land für den Viehbestand sowie zu einer massiven Entwaldung bei.
لقد ساهم انخفاض معدلات تساقط الأمطار على نحو مباشر أو غيرمباشر في تلف المحاصيل، وزحف الصحراء على أراضي المراعي، والافتقارإلى المياه والأراضي المعشوشبة اللازمة لرعي الماشية، والتصحرالشديد.
Sowohl die Menschen als auch der Viehbestand brauchen einegesicherte Wasserversorgung.
يحتاج البشر والماشية إلى مدد ثابت من المياه.
Mit Hilfe von außen könnte Darfur die Produktivität seines Viehbestands durch verbesserte Züchtungen, tierärztliche Versorgung, Futtersammlung und andere Strategien erhöhen.
إن دارفور قادرة، عن طريق المساعدات الخارجية، على رفعإنتاجية قطعان الماشية من خلال التهجين المحسن، والرعاية البيطرية،وتحسين أنواع العلف، وغيرها من الإستراتيجيات.
Darüber hinaus führt der Rückgang der Mykotoxine inschädlingsresistentem Mais bei Viehbeständen zu weniger Geburtsfehlern wie Spina bifida und weniger Giftigkeit.
فضلاً عن ذلك فإن انخفاض مستويات السموم الفطرية في الذرةالمقاومة للآفات يعني انخفاض معدل العيوب الخلقية في المواليد، مثلخلل انشقاق العمود الفقري، وانخفاض مستويات السمية فيالماشية.
Textbeispiele
- Mitten in ihrem Dickicht oder an ihren Säumen liegen einzelne Gehöfte, hauptsächlich für den großen Viehbestand bestimmt, aber auch Ackerwirtschaften; so Conca, Campo Morto, Campo Leone, Tor' del Felce und andere. | - Der Hof, welchen diese Mauer umschloß, war so groß, daß Forner im Falle einer Feindseligkeit von seiten der Indianer seinen ganzen Viehbestand in denselben zu retten vermochte. | - Die Hühner, die Enten und der ganze Viehbestand des Nachbarhofes sind auch Geschöpfe. | - Klasse D ...Was hast du für einen Viehbestand?" | - Adams Leben als aktiver Farmer auf einem mittelgroßen Hof mit Viehbestand und exquisiter Bibliothek entsprach seiner klassischen Idealvorstellung einer erfüllten politischen Existenz. | - Große Teile des Weidelandes sind durch zu hohen Viehbestand malträtiert. | - Diese Zahlungen sind bisher an Anbaufläche und Viehbestand gekoppelt und sollen vollständig davon losgelöst werden. | - Der Viehbestand spiegelt die Meinung des Eigentümers: Milo ist ein Esel, Predrag eine wiederkäuende Kuh, möge Slavko das schnellste Pferd im Rennen sein. | - Streit um Viehbestand: Wie viel Schwein darf sein? | - Besonders Bauern fürchteten um ihren Viehbestand. |
Meistens Bevor
- ihren Viehbestand | - gesamten Viehbestand | - geringen Viehbestand | - reichen Viehbestand | - gesamte Viehbestand |
Meistens Nach
- Viehbestand gekoppelt | - Viehbestand erheblich |