Rep. {Republik}, abbr.
Beispiele
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Land in Mitteleuropa.
جمهورية ألمانيا الاتحادية هي دولة في وسط أوروبا.
Die Französische Republik ist bekannt für ihre reiche Kultur und Geschichte.
الجمهورية الفرنسية معروفة بثقافتها وتاريخها الغني.
Die Republik Österreich ist bekannt für ihre schöne Landschaft und Architektur.
تشتهر الجمهورية النمساوية بجمالها الطبيعي والعمارة.
Die Italienische Republik ist berühmt für ihre kulinarischen Köstlichkeiten.
تشتهر الجمهورية الإيطالية بأصنافها الشهية من الطعام.
Die Republik Irland ist ein Teil der britischen Inseln.
الجمهورية الايرلندية هي جزء من جزر بريطانيا.
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the Conference of FAO, Thirty-first Session, Rome, 2-13 November 2001 (C 2001/REP), Anhang D. Deutsche Übersetzung: dBGBl. 2003 II S. 906; AS 2005 1789.
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة، الدورة الحادية والثلاثون، روما، 2-13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (C 2001/REP)، التذييل دال.
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the World Food Summit, 13-17 November 1996 (WFS 96/REP), erster Teil, Anhang. In Deutsch verfügbar unter http://www.bmelv.de/cln_044/ nn_752468/DE/10-Internationales/Welternaehrung/RechtAufNahrung/ErklaerungRom1996.html__nnn=true (Erklärung) und http://www.bmelv.de/cln_044/nn_752468/DE/10-Internationales/Welternaehrung/RechtAuf Nahrung/Welternaehrungsgipfel1996.html__nnn=true (Aktionsplan).
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مؤتمر القمة العالمي للأغذية، 13-17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 (WFS 96/REP)، الجزء الأول، التذييل.
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, One Hundred and Twenty-seventh Session, Rome, 22-27 November 2004 (CL 127/REP), Anhang D; siehe auch E/CN.4/2005/131, Anlage. In Deutsch verfügbar unter http://www.fao.org/righttofood/common/ecg/51802_en_VGs_ger.web.pdf.
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الدورة السابعة والعشرون بعد المائة، روما، 22-27 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (CL 127/REP)، التذييل دال؛ وانظر أيضا E/CN.4/2005/131.
Siehe Report of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, Thirty-third Session, Rome, 19-26 November 2005 (C 2005/REP).
انظر: تقرير مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الدورة الثالثة والثلاثون، روما، 19-26 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 C 2005/REP)).
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the Conference of FAO, Thirty-first Session, Rome, 2-13 November 2001 (C 2001/REP), Anhang D. Amtliche deutschsprachige Fassungen: dBGBl. 906; öBGBl. III Nr. 98/2006; AS 2005 1789.
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الدورة الحادية والثلاثون، روما، 2-13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (C 2001/REP)، التذييل دال.
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the World Food Summit, 13−17 November 1996 (WFS 96/REP), erster Teil, Anhang. In Deutsch verfügbar unter http://www.bmelv.de/cln_044/nn_752468/DE/10-Internationales/Welternaehrung/RechtAufNahrung/ ErklaerungRom1996.html__nnn=true (Erklärung) und http://www.bmelv.de/cln_044/nn_752468/DE/ 10-Internationales/Welternaehrung/RechtAufNahrung/Welternaehrungsgipfel1996.html__nnn=true (Aktionsplan).
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مؤتمر القمة العالمي للأغذية، 13-17 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 (WFS 96/REP)، الجزء الأول، التذييل.
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the Council of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, One Hundred and Twenty-seventh Session, Rome, 22−27 November 2004 (CL 127/REP), Anhang D; siehe auch E/CN.4/2005/131, Anlage. In Deutsch verfügbar unter http://www.fao.org/righttofood/common/ecg/51802_en_VGs_ger.web.pdf.
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مجلس منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الدورة السابعة والعشرون بعد المائة، روما، 22-27 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (CL 127/REP)، التذييل دال؛ انظر أيضا E/CN.4/2005/131، المرفق.
Food and Agriculture Organization of the United Nations, Report of the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development, Porto Alegre, Brazil, 7-10 March 2006 (C 2006/REP), Anhang G.
 منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية، بورتو أليغري، البرازيل، 7-10 آذار/مارس 2006 (C 2006/REP)، التذييل زاي.
Aus einer vor kurzem von der Gemeinsamen Inspektionsgruppe erstellten Studie über Aufsichtslücken im System der Vereinten Nationen (JIU/REP/2006/2) geht unter anderem hervor, dass bei den 19 untersuchten Stellen der Vereinten Nationen der jährliche Betrag, für den ein Rechnungsprüfer die Aufsichtsverantwortung hat, zwischen 28 Millionen und 272 Millionen Dollar lag, während die empfohlene Spanne zwischen 60 Millionen bis 110 Millionen Dollar je Rechnungsprüfer betrug.
وثمة دراسة حديثة - أجرتها وحدة التفتيش المشتركة لتحديد ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2006/2) - أشارت، في جملة أمور، إلى أن الموارد السنوية الخاضعة لرقابة مراجعي الحسابات في 19 كيانا شملتها الدراسة في الأمم المتحدة تتراوح ما بين 28 مليون دولار و 272 مليون دولار لكل مراجع حسابات، مقابل نطاق مقترح يتراوح ما بين 60 مليون دولار و 110 ملايين دولار لكل مراجع حسابات.
Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, Report of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, Thirty-second Session, Rome, 29 November-9 December 2003 (C 2003/REP).
(6) منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، تقرير مؤتمر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الــدورة الثانيــة والثلاثـــون، رومــا، 29 تشرين الثاني/نوفمبر - 9 كانــون الأول/ديسمبر 2003 (C 2003/REP).