Beispiele
Er ist ein notorischer Skeptiker und hinterfragt ständig alles.
هو كثير الشك الشهير ويقوم بتساؤل كل شيء باستمرار.
Als Skeptiker finde ich es schwierig, eine Sache einfach so zu akzeptieren.
ككثير شك، أجد صعوبة في قبول الأمور دون تفكير.
Die Skeptiker haben Zweifel an der Glaubwürdigkeit der Studie geäußert.
أعرب كثير الشك عن شكوكهم في مصداقية الدراسة.
Als wissenschaftlicher Skeptiker hinterfrage ich immer die Beweise.
ككثير الشك العلمي ، أتساءل دائمًا عن الأدلة.
Der Skeptiker lernt, alles kritisch zu betrachten.
ككثير الشك، يتعلم النظر بنقدية لكل شيء.
So haben Türken und Europäer diskret und ohne viel Aufhebens damit begonnen, ihre Kontakte wieder aufzunehmen. Sogar zwischen der Türkei und Frankreich, wo seit Mai der Türkei-Skeptiker Nicolas Sarkozy regiert, gibt es wieder Bewegung.
فهكذا بدأ بعض الأتراك والأوروبيين بإعادة الاتصالات فيما بينهم في تكتّم ومن دون دعاية. حتى أنَّ الحركة عادت ما بين تركيا وفرنسا التي يترأسها منذ شهر أيّار/مايو نيكولا ساركوزي الذي يرتاب من تركيا. تحدَّث إردوغان وساركوزي أكثر من مرة على الهاتف مع بعضهما، كما أنهما يريدان أيضًا متابعة اتصالاتهما عما قريب بصورة شخصية.
Die Befürworter berufen sich auf die Bündnisverpflichtung und warnen, dass eine Ablehnung des Tornado-Einsatzes Deutschlands Glaubwürdigkeit als Bündnispartner untergrabe. Die Skeptiker halten dagegen, dass der Einsatz die falsche Taktik unterstütze.
فالمؤيدون يستندون على التزامات الحلف ويحذرون من عدم مشاركة طائرات "تورنادو" الألمانية وأن ذلك سوف يلحق الضرر بمصداقية ألمانيا كحليف. أما المرتابون من الموقف فيرون أن مشاركة طائرات "تورنادو" تدعم التكتيك الخطأ.
Die Palästinenser erhalten durch die Räumung eine Chance, Skeptiker in Israel und anderswo davon zu überzeugen, dass sie ihre eigenen Angelegenheiten in verantwortlicher Weise regeln können.
هذا الانسحاب يتيح للفلسطينيين الفرصة في إقناع المتشككين بهم داخل إسرائيل وخارجها بقدرتهم على ترتيب شؤونهم الخاصة على نحو مسؤول.
Viertens werden die Vereinigten Staaten und Europa der Frage der Furchtsamen und Skeptiker, die dem ganzen diplomatischen Prozess wenig Vertrauen schenken, eine Antwort geben müssen:
رابعاً: سيكون على الولايات المتحدة وأوروبا أن تقدم إجابة على السؤال الذي يطرحه المتخوفون والمتشككون الذين لا يثقون في العملية الدبلوماسية برمتها إلا القليل من الثقة:
Es wird auf Schritt und Tritt Skeptiker und Kritiker geben,und es wird jene geben, die versuchen werden, den Prozessumzulenken oder entgleisen zu lassen, um ihre eigenen Interessenund Ziele zu verfolgen.
ولن يخلو الأمر من المتشككين والمنتقدين مع كل خطوة علىالطريق، هذا فضلاً عن هؤلاء الساعين إلى عرقلة العلمية أو إخراجها عنمسارها من أجل تحقيق مصالحهم وأجنداتهم الشخصية.
Einstweilen kann der Gerichtshof die Skeptiker am bestenüberzeugen, indem er sich regelmäßiger und transparenter zuseinen Entscheidungen, seinem Mandat und seinen Grenzen gegenübereiner weltweiten Öffentlichkeit äußert, der er letztlich Frage und Antwort stehen muss.
وفي الوقت الحالي تستطيع المحكمة أن تواجه المتشككين بالحرصعلى المزيد من الشفافية في شرح تحركاتها وقراراتها على نحو منتظمللرأي العام العالمي الذي لابد وأن تكون مسؤولة أمامه في نهايةالمطاف.
Diese numerischen Ziele und Indikatoren wurden vielkritisiert, da sie in den Augen von Skeptikern falsch spezifiziertund gemessen wurden und die Aufmerksamkeit von anderen, ebensowichtigen Bereichen ablenken.
والواقع أن قدراً كبيراً من الانتقاد كان يركز على استخدامهذه الأهداف والمؤشرات الرقمية، التي يزعم المتشككون أنها سيئةالتحديد ورديئة القياس، وتتسبب في تحويل الانتباه بعيداً عن مجالاتعلى نفس القدر من الأهمية.
Leider sprach sich im letzten Jahrzehnt – und auch heutenoch – bei jedem Schritt ein Chor von Skeptikern gegen diebenötigte Hilfe aus.
ولكن من المؤسف أنه مع كل خطوة نقطعها طيلة العقد الماضي ــوحتى يومنا هذا ــ تنطلق جوقة من المشككين الذين يسوقون الحجج ضدالمساعدات المطلوبة بشدة.
Durch die entscheidenden Fortschritte des letzten Jahrzehnts wurden die Skeptiker widerlegt.
لقد أثبت العقد الماضي الذي شهد تقدماً كبيراً في النتائجالصحية خطأ المشككين.
Im Gegensatz hierzu vertreten die Skeptiker der Ansicht,dass die US- Volkswirtschaft die Samen ihres eigenensozioökonomischen Niedergangs bereits in sich trägt.
وفي المقابل هناك المتشككون الذين يؤكدون أن اقتصاد الولاياتالمتحدة أصبح بالفعل يحمل البذور التي ستؤدي إلى اضمحلالها علىالصعيدين الاجتماعي والاقتصادي.