Beispiele
Er ist ein durchtriebener Geschäftsmann.
هو رجل أعمال مكّار.
Du bist durchtrieben, aber ich kann dein Spiel spielen.
أنت مكّار، لكني أستطيع أن ألعب لعبتك.
Manchmal kann Politik ein sehr durchtriebenes Feld sein.
أحيانًا، يمكن أن تكون السياسة مجالًا مكّارًا جدًا.
Sie ist eine durchtriebene Anwältin, die weiß, wie sie ihre Fälle gewinnen kann.
هي محامية مكّارة تعرف كيف تفوز بقضاياها.
Trotz seiner durchtriebenen Natur mag ich ihn immer noch.
بالرغم من طبيعته المكّارة، مازلت أحبه.
Wenn die Götzendiener ihre Götzen im Jenseits sehen, werden sie sagen: "Unser Herr! Hier sind die Götzen, die Wir anstatt Deiner anbeteten." Diese aber werden an sie die Worte richten: "Ihr seid durchtriebene Lügner!"
وإذا رأى الذين أشركوا شركاءهم قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعو من دونك فألقوا إليهم القول إنكم لكاذبون
Ein cleverer Schritt. Tessio war immer durchtriebener.
انها خطوة ذكية و تيسيو كان دوما الأذكى
Dieser durchtriebene Bastard.
هذا الأحمق الماكر
- Marge, du durchtriebenes Ding.
!إلى جولة الخيول - كلا - ممل - لن يستطيع الجلوس -
Die Andeutung, dass sie vor der Ehe Sex hatten, war durchtrieben.
هل أنت إمرأة جميلة؟ هل أبدو إمرأة جميلة؟ .هذا ليس حفلاً مثيراً كما توقعت
Das Volk, das Eure Art geliebt... und Euch Freund genannt hat. ´Der Sohn des Königs... ´grausam und durchtrieben! ´Seid lhr deshalb gekommen, Drachentöters Weib?´
هؤلاء أناس أحبوا كرمك ووصفوك بالصديق اّه, إبن الملك قاس ويملؤه الخداع
Station 6. Dieser durchtriebene Blick.
نعم، من الموقع 6، أتعرفه؟ لديه بعض العيون الحولاء يا واكسفورد
Aber Liz ist die Durchtriebene.
لكن (ليز) هى الأكثر شرا
- Es ist durchtrieben.
ماذا؟ إنه شرّ
- Ist etwas rüber geweht auf Ihre Seite? - Durchtriebener Plan.
هل هبّت أيضاً إلى ناحيتك؟ - خطّةٌ رائعة -