Er blieb in bitterem StillSchweigen
ظل صامتًا بمرارة.
Das StillSchweigen wurde nur durch das Ticken der Uhr unterbrochen
تم قطع الصمت فقط بواسطة دقات الساعة.
Dein StillSchweigen wird als Zustimmung interpretiert
ستتم تفسير صمتك كموافقة.
Sie antwortete mit StillSchweigen auf seine Frage
أجابت بالصمت على سؤاله.
Er brach das lange StillSchweigen
كسر الصمت الطويل.
Es erscheint eher als ein Bemühen, sich Stillschweigen zuerkaufen.
فالعرض يبدو أقرب إلى محاولة لشراء الصمت.
Selbstverständlich sind Sie zu Stillschweigen verpflichtet... und reden außerhalb dieses Raums nicht über die Sache.
لا حاجة للقول، بانكم كلكم أقسمتم على الصمت التام و لن نناقش هذه المسألة خارج هذه الغرفة.
Es muss absolutes Stillschweigen gewahrt werden, bis wir sicher sind, dass der Mann eingereist ist.
في هذه الأثناء، يجب أن يبقي الصمت التام هو شعارنا حتى نتاكد من ان الرجل في هذه البلاد.
lch alarmiere die ägyptischen Behörden, aber bewahren Sie Stillschweigen.
يمكننى تحذير السلطات المصرية , ولكن يجب أن يبقى بطي الكتمان
Und das Stillschweigen zum Sklavenhandel?
رجاء وماذا عن موافقة الكنيسة الصامتة لتجارة العبيد؟
Es ist überflüssig, mich auf meine Pflicht zum Stillschweigen hinzuweisen.
أنا لا أعتقد بأنك تستطيع ان ...تحافظ على سلامة المتعلقات بالشركات
Wichtig ist, Stillschweigen zu bewahren.
المهم هو ان لا تخبرى احد
Kate, wenn ich es erkläre, möchte ich, daß du striktes Stillschweigen bewahrst.
كايت) لو وضّحت لكِ الأمر) أريد منكِ أن تبقي هذا سرّا
Stillschweigen worüber?
أبقي ماذا؟
Wir schaffen das. Halten Sie einfach den Mund! - Absolutes Stillschweigen, Sir.
!نعم يا سيدى, بالتأكيد - هلا خرست؟ -