Beispiele
Die Immobilienpreise in Berlin steigen rapide.
ترتفع أسعار العقارات في برلين بسرعة.
Sind die Immobilienpreise auf dem Land niedriger als in der Stadt?
هل أسعار العقارات في الريف أقل منها في المدينة؟
Die hohen Immobilienpreise machen es für junge Leute schwierig, ein Haus zu kaufen.
تجعل الأسعار العالية للعقارات من الصعب على الشباب شراء منزل.
Aufgrund der Wirtschaftskrise fallen die Immobilienpreise.
بسبب الأزمة الاقتصادية، تتهاوى أسعار العقارات.
Analysten erwarten, dass die Immobilienpreise in den nächsten Jahren stabil bleiben.
يتوقع المحللون أن تبقى أسعار العقارات مستقرة في السنوات القادمة.
Ja, mit Gold ist es prima gelaufen, aber bis vor ein paar Jahren war es auch mit weltweiten Immobilienpreisen so.
صحيح أن أداء الذهب كان جيداً للغاية في السنوات الأخيرة،ولكن هذه كانت أيضاً حال أسعار الإسكان في مختلف أنحاء العالم حتىبضعة أعوام فقط.
Zu einem Anstieg der Immobilienpreise kam es in jüngster Zeit in Australien, Großbritannien, Hongkong, Korea, Singapur und Schweden. Und auch anderswo blickt man optimistisch in die Zukunft.
كما ظهرت زيادات أخرى في أسعار المساكن مؤخراً في أستراليا،والمملكة المتحدة، وهونج كونج، وكوريا، وسنغافورة، والسويد، وهناكأحاديث متفائلة في أماكن أخرى من العالم.
Die Immobilienpreise befinden sich auf einer Achterbahnfahrt und es ist gut möglich, dass wir diese Bewegungen, mit Ausnahme eines Verständnisses für die Volatilität, die sich darin widerspiegelt, nie zur Gänzedurchschauen werden.
إن أسعار المساكن شديدة التقلب، وقد لا يكون بوسعنا أبداً أننفهم بشكل كامل تحركات هذه الأسعار، باستثناء فهم التقلبات التيتمثلها.
Viele Menschen scheinen zu glauben, dass steigende Immobilienpreise Ausdruck einer zunehmenden Knappheit an Grund und Boden in einer durch rasches Wirtschaftswachstum und gravierenden Ressourcenmangel (symbolisiert durch die Angst vor der globalen Erwärmung) geprägten Welt sind.
ويبدو أن العديد من الناس يعتقدون أن الارتفاعات في أسعارالمساكن تعكس الندرة المتزايدة للأراضي في عالمنا المقيد بالنموالاقتصادي السريع والقيود الشديدة المرتبطة بالموارد (والتي نستطيع أننرمز إليها بالخوف من الانحباس الحراري العالمي).
Diese Betrachtungsweise spielt möglicherweise bei der Erholung der Immobilienpreise in letzter Zeit eine Rolle.
ولعل هذا النوع من التفكير يلعب دوراً في الانتعاش الأخيرالذي شهدته أسعار المساكن.
Dies veranlasste die Menschen allerdings dazu, nun eineweitere, politische Komponente in ihre Einschätzung der Immobilienpreise einfließen zu lassen, wodurch sie sich noch weitervon ökonomischen Fundamentaldaten entfernten.
ولكن النتيجة تلخصت في دفع الناس إلى إضافة عنصر سياسي جديدإلى عناصر تقييمهم لأسعار المساكن، الأمر الذي أدى إلى ابتعادهملمسافة أكبر عن الأساسيات الاقتصادية.
Ein grundlegender Faktor wird oft vergessen: die moderne Bauindustrie ist in der Lage, eine riesige Zahl an schönen,zeitgemäßen Eigenheimen auch in Hochhäusern zu errichten und dieszu Kosten die weit geringer liegen, als die heutigen Immobilienpreise in vielen städtischen Lagen.
هناك حقيقة أساسية كثيراً ما ننساها: ألا وهي أن صناعة البناءالحديثة قادرة على بناء أعداد هائلة من المساكن الحديثة الأنيقة، بمافي ذلك الوحدات المشيدة في الأبراج السكنية السامقة، وبتكاليف أقلكثيراً من أسعار المساكن في العديد من المناطق الحضريةاليوم.
Das sollte der langfristigen Steigerung der Immobilienpreise eine Atempause verschaffen.
وهذا من شأنه أن يضع حداً لتصاعد أسعار المساكن في الأمدالبعيد.
Während die Immobilienpreise von Madrid bis Dublin und von Miami bis Los Angeles einbrechen, bleiben die afrikanischen Preisenahezu oder effektiv auf Rekordhöhe.
وفي حين تنهار أسعار المساكن من مدريد إلى دبلن ومن ميامي إلىلوس أنجلوس، فما زالت الأسعار في أفريقيا ثابتة عند مستويات غيرمسبوقة من الارتفاع.
Wenn die Immobilienpreise dramatisch fielen, könnte eine Kettenreaktion stattfinden, die große und kleine Investorengleichermaßen zu Fall bringen und mit der Zeit zu allgemeinem Leidunter einfachen Afrikanern führen würde.
وإذا هبطت أسعار العقارات بشكل كبير فقد تحدث سلسلة من ردودالفعل التي قد تتسبب في إفلاس كبار المستثمرين وصغارهم على السواء،ومع الوقت فقد يؤدي هذا أيضاً إلى معاناة واسعة النطاق بين الأفارقةالعاديين.