Beispiele
Nachdem er seinen Fehler erkannt hat, ist er zerknirscht
بعد أن أدرك خطأه، هو نادم على خطئه.
Sie ist zerknirscht über ihr unbedachtes Verhalten
هي نادمة على تصرفها غير المدروس.
Er schien zerknirscht und bereit, für seinen Fehler gerade zu stehen
بدا نادمًا ومستعدًا لتحمل مسؤولية خطئه.
Sie war sehr zerknirscht, als sie ihre Taten bedachte
كانت نادمة جداً حين فكرت في أفعالها.
Seine zerknirschte Haltung machte es klar, dass er seinen Fehler erkannt hatte
جعلت موقفه النادم واضحًا أنه أدرك خطأه.
Carsten Juste gibt sich zerknirscht: In einem "offenen Brief an muslimische Mitbürger" versucht Juste Ende Januar, Wogen zu glätten, die ihren Ursprung Ende September nahmen, inzwischen aber immer gewaltiger und unkontrollierbarer zu werden drohten.
يبدو كارستن يسته ممتعضًا "في رسالةٍ مفتوحةٍ وجَّهها للمواطنين المسلمين في الدنمارك" سعى فيها في نهاية كانون الثاني/يناير لتهدئة الهيجان الذي بدأت ملامحه بالظهور في نهاية أيلول/سبتمبر الماضي، والذي يجنح الآن نحو العنف ونحو فقدان السيطرة عليه.
Die Sonne wird Ihnen in dem Raum ins Gesicht scheinen, aber schlagen Sie nicht die Augen nieder, so als ob Sie zerknirscht wären.
لقد دخلت إلى الغرفة التي ستحاكمون فيها الشمس ستكون في وجوهكم لا تظهروا بمظهر من ينظر إلى الأرض في ذل
Ich werde zerknirscht irgendeine langweilige Spendenaktion machen und währenddessen explodieren unsere Einschaltquoten.
،سأكون مضطراً لتقديم اعتذار من نوع ما .وأقوم بحفلة تبرعات مملة
Nur nicht so zerknirscht!
و لكن لم يكن منسحق الفؤاد
Du musst echt zerknirscht wirken.
فأنت يجب أن تكون نادماً و تحظى بقبول الأمر