Beispiele
Diese Art von Kleidung ist in Deutschland landesüblich.
هذا النوع من الملابس هو المتداول في ألمانيا.
Es ist landesüblich, dass wir am Sonntag Brunch haben.
من المتداول في بلدنا أن نتناول وجبة الإفطار في يوم الأحد.
Die landesüblichen Feiertage variieren von Region zu Region.
الأعياد المتداولة تختلف من منطقة إلى منطقة.
In unserem Land ist es landesüblich, bei der Begrüßung die Hand zu schütteln.
في بلدنا ،من المتداول مصافحة الناس عند التحية.
Die landesübliche Küche ist sehr vielfältig und lecker.
المطبخ المتداول في البلاد متنوع ولذيذ للغاية.
Fast überall entstand durch die Globalisierung sowohl eineneue Schicht von Multimillionären als auch eine Unterschicht, der Menschen angehören, die nicht nur im statistischen Sinne arm sind,weil sie weniger als die Hälfte des landesüblichen Durchschnittslohnes verdienen, sondern weil sie von Möglichkeitenausgeschlossen bleiben, die eigentlich allen offen stehensollten.
ففي كل مكان تقريباً أدت العولمة إلى نشوء طبقة جديدة منأصحاب الملايين، وطبقة أخرى محرومة لا تشتمل فقط على الفقراء وفقاًللتصنيف الإحصائي الذي يضم كل من يقل دخله عن نصف المتوسط الوطنيللدخول، بل إنها تشمل أيضاً أولئك المحرومين من الحصول على الفرص التييفترض أن تكون متاحة للجميع.
Mit der auffallenden Ausnahme Chinas und der wenigerauffallenden Ausnahme Australiens wiesen alle Börsen im Vergleichzum landesüblichen Normwert über einen Zeitraum von 100 Tagen bis3. August geringe Standardabweichungen bei den Tagesrenditenauf.
ففيما عدا الاستثناء البارز للصين، والاستثناء الأقل بروزاًلأستراليا، شهدت كافة الأسواق انحرافات ضئيلة في العائدات اليوميةطيلة المائة يوم عمل التي انتهت في الثالث من أغسطس/آب.