der Schauspieler [pl. Schauspieler] , {Beruf}
Beispiele
Der Schauspieler arbeitet an einem neuen Filmprojekt.
الممثل يعمل على مشروع فيلم جديد.
Sie ist eine sehr talentierte Schauspielerin.
هي ممثلة موهوبة جدًا.
Ich träume davon, eines Tages ein berühmter Schauspieler zu werden.
أحلم بأن أصبح ممثلاً مشهوراً يوماً ما.
Er ist nicht nur ein Schauspieler, sondern auch ein talentierter Musiker.
هو ليس مجرد ممثل، ولكنه أيضاً موسيقي موهوب.
Die Schauspielerin verbrachte Stunden in der Maske, um für ihre Rolle bereit zu sein.
قضت الممثلة ساعات في الأعمال اليدوية لتكون جاهزة لدورها.
In Berlin werden die Jugendlichen vor allem Informationen zum Klimaschutz recherchieren und unter Anleitung des Regisseurs und Autors Thomas Frick Drehbücher schreiben. Fachleute aus Umweltschutz, Politik, Schauspiel, Journalismus, Diplomatie, Wissenschaft und Energie stehen zusätzlich als Experten zur Verfügung.
وفي برلين سيقوم الشباب بالبحث للحصول على معلومات تتعلق بحماية المناخ، كما أنهم سيكتبون سيناريوهات بتوجيه من المخرج والمؤلف توماس فريك، فضلاً عن ذلك سيتوافر خبراء من مجالات حماية البيئة والسياسة والتمثيل والصحافة والدبلوماسية والعلم والطاقة.
Ein bekannter Fernsehmoderator nahm sich der Geschichte an und sorgte immerhin für so viel öffentlichen Druck, dass das Bezirksamt zurückruderte. Doch aus Angst um Leben und körperliche Unversehrtheit der Schauspieler, sagte die Theaterleitung das Stück schließlich ab.
اهتم مقدم برنامج مشهور في التلفزيون بالقضية وتسبب على كل حال في إحداث ضغط من جانب الرأي العام أدى إلى تراجع مجلس الحي عن قراره. غير أن إدارة المسرح ألغت العرض في نهاية المطاف خوفاً على حياة الممثلين وسلامتهم الجسدية.
Seither wird mit jedem Schriftsteller, Journalisten und Schauspieler, der Kontakt zu Israelis unterhält, hart ins Gericht gegangen, auch wenn es offiziell kein Gesetz gibt, das den Kontakt zu Israelis verbietet.
ومنذ ذلك الحين يتم توجيه أشد الانتقادات واللوم لكلِّ كاتب وصحفي وممثِّل يقيم اتِّصالات بإسرائيليين ويتم الحكم عليه بقسوة، حتى وإن لم يكن هناك أي قانون رسمي يحظر الاتِّصال بالإسرائيليين.
Auch Amr Waked bekam diesen Druck zu spüren. Der aufstrebende ägyptische Schauspieler stand vor zwei Jahren kurz vor dem Ausschluss aus dem Schauspielverband. Damals hatte der blauäugigeBeau, der schon neben George Clooney in dem Hollywood-Film "Syriana" brillierte, in Tunesien für eine britisch-amerikanische Koproduktion vor der Kamera gestanden.
وكذلك تعرَّض الممثِّل المصري عمرو واكد لمثل هذه الضغوطات؛ حيث واجه هذا الممثَّل الطموح قبل عامين احتمال طرده من نقابة الممثِّلين. وهذا الممثِّل الوسيم ذو العينين الزرقاوين الذي برز متفوقًا مع الممثِّل جورج كلوني في الفيلم الهوليوود "سيريانا"، شارك في تلك الفترة في تونس في تمثيل مسلسل من إنتاج بريطاني أميركي مشترك.
Stein des Anstoßes war für die Verbandsfunktionäre, dass Waked gemeinsam mit dem israelischen Schauspieler Yigal Naor in dem Vierteiler über das Leben Saddam Husseins auftrat. Damals beteuerte Waked, dass er bei Unterzeichnung des Vertrags nicht gewusst habe, dass ein Israeli an dem Projekt beteiligt sei.
وكان الموضوع الذي تم الاختلاف عليه بالنسبة للمسؤولين في النقابة هو أنَّ واكد قد ظهر مع الممثِّل الإسرائيلي إيغال ناعور في مسلسل درامي يقع في أربع حلقات حول حياة صدَّام حسين. وحينها أكَّد هذا الفنان المصري أنَّه لم يكن يعرف عند توقيعه عقد التمثيل أنَّ هناك ممثِّلاً إسرائيليًا يشارك في هذا المشروع.
Hollywoodstars wie George Clooney und Mia Farrow habenSave Darfur dabei immer wieder öffentlichkeitswirksam unterstützt. Beide Schauspieler besuchten mehrfach Darfur und die Flüchtlingslager im angrenzenden Tschad. Ihre Aktionen trugen zu der großen Bekanntheit der Save Darfur Coalition in den Vereinigten Staaten bei.
وقد دأب نجوم الهوليود، أمثال جورج كولوني وميا فارو على دعم منظمة "أنقذوا دارفور"، حيث قام الممثلان عدة مرات بزيارة دارفور ومعسكر اللاجئين على الحدود مع تشاد، وقد ساهمت زياراتهم في ذيوع صيت هذه المنظمة في الولايات المتحدة.
Da der Staat immer noch keine hinreichende Filmförderung gewährleistet, liefert ausgerechnet das Fernsehen das nötige Kapital, die nötige Infrastruktur und Technik, die Schauspieler und auch die Themen für potenzielle "Blockbuster".
ولأنّ الدولة لا تقدم الدعم الكافي للسينما، يوفر التلفاز بالذات رأس المال الضروري، وكذلك البنية التحتية اللازمة، والتقنيات، والممثلين، وأيضًا المواضيع التي من شأنها أنْ تحقق "أفلامًا واسعة الرواج".
Das Schauspiel, das uns die in ihrer Mehrzahl autokratischen Führer der arabischen Welt bieten, ist absurdes Theater und ein lächerliches dazu: entzweit bis zum Äußersten, machtverliebt, willige Diener des westlichen Kapitals, dabei doch nur Bauern in deren Spiel, blind gegenüber dem Leiden der eigenen Völker und, im Grunde ihres Herzens, gleichgültig und opportunistisch gegenüber dem Los der Palästinenser.
المشهد الذي يُقدم لنا عن الحكام العرب أنهم في الغالب حكام أوتوقراطيون مستبدون منقسمون إلى درجة الجنون محبون لقوتهم وسلطتهم فقط، خدم للحلوى المالية في الدول الصناعية، منهمكون في لعبتهم، صُمّ لا يسمعون صيحات شعوبهم وهم في أعماق أنفسهم انتهازيون غير مبالين بالقضية الفلسطينية. إن هذا المشهد محزن ومثير للشفقة.
Statt dessen wird die ursprünglich für den Film Avatarerfundene “ Performance- Capture- Technik” verwendet, mit der einmenschlicher Schauspieler, Andy Serkis, die Rolle des Schimpansen Caesar spielen kann. Dabei trägt er kein Schimpansenfell, sondernjede seiner Gesten und Gesichtsbewegungen, bis hin zum Zuckenseiner Augenbrauen, wird durch die Technik in die Bewegung eines Affen verwandelt.
فبدلاً من ذلك عملت "تكنولوجيا التقاط الأداء"، التياختُرِعَت خصيصاً لصناعة فيلم "أفاتار"، على تمكين ممثل بشري، وهوآندي سركيس، من لعب دور الشمبانزي قيصر، ليس عن طريق إلباسه في هيئةشمبانزي، بل بالتقاط كل لفتة وحركة من وجهه، حتى حركات حاجبيه، ثمتحويلها إلى حركة القرد.
Dank der Weltmeisterschaft ist man ein Weltbürger, der sichzusammen mit Milliarden anderen an einem Schauspiel auf „ Planet Fußball“ erfreut.
بفضل كأس العالم لكرة القدم أصبح المرء مواطناً عالمياً،يستمتع بمشهد غير عادي ومعه المليارات من ساكني "كرة القدمالأرضية".
Synonyme
Filmschauspieler | Bühnenkünstler : Akteur, Darsteller, Mime
Textbeispiele
- Viele Gäste, unter ihnen Schauspieler Kai Wiesinger, verbargen ihre elegante Abendgarderobe wegen der Kälte unter Jacken und Mänteln. | - Denn ein Schauspieler muss auch etwas zu einer Rolle beisteuern können, das nicht im Buch steht. | - McElhone: Das mag jetzt selbstsüchtig klingen, aber für den Schauspieler zählt nur der Prozess des Filmemachens: Bist du mit deiner Leistung zufrieden? | - Heute dagegen, beim Thema Irak, werden Schauspieler plötzlich als Experten befragt. | - Vor zwanzig Jahren, als in den USA Ronald Reagan regierte, hieß es verächtlich, ein Schauspieler verstünde nichts von Politik. | - Dass die scheinbar sympathische Tapferkeit raffiniertes Kalkül ist und aus dem Geiz kommt, zeigt der Schauspieler in einer spinnenhaft lauernden Weise. | - Hans-Joachim Frank hat drei Schauspieler, denen es mit einer beeindruckenden Sicherheit gelingt, ihre Figuren im Kleinbürgerlichen zu verankern. | - Klare Worte sind die Mitglieder des Debattierclubs, der Erst wetterte der Schauspieler John Malkovich gegen Journalisten und erklärte, er wolle zumindest einen ganz speziellen tot sehen. | - Ähnlich kommentierte der in Berlin populäre jüdische Sänger und Schauspieler Mark Aizikovitch. | - Außerdem: China ist eine Nummer zu klein, Debatten um Schiedsrichter und Schauspieler. |
Meistens Bevor
- bester Schauspieler | - bekannte Schauspieler | - GAST Schauspieler | - jungen Schauspieler | - beliebte Schauspieler | - Bester Schauspieler | - amerikanische Schauspieler | - junger Schauspieler | - alkoholkranke Schauspieler | - Regisseure Schauspieler |
Meistens Nach
- Schauspieler Otto Sander | - Schauspieler Mario Adorf | - Schauspieler Harald Juhnke | - Schauspieler Günter Pfitzmann | - Schauspieler Ben Becker | - Schauspieler Martin Wuttke | - Schauspieler Martin Semmelrogge | - Schauspieler Walter Plathe | - Schauspieler Bruno Ganz | - Schauspieler Peer Augustinski |