die Ramie
قِنَّبُ سيام {جنسُ نباتاتٍ ليفيّةٍ من الفصيلةِ القرّاصيةِ تُستخرجُ من لحائِها أليافٌ طوالٌ متينةٌ لامعةٌ تصلحُ للنسجِ}
Beispiele
Ramie ist eine alte Faserpflanze, die vor allem in Asien angebaut wird.
الرامي هو نبات الألياف القديم الذي يزرع بشكل أساسي في آسيا.
Die Faser von Ramie ist stark und haltbar, aber nicht sehr flexibel.
الألياف المتأتية من الرامي قوية ومتينة، لكنها ليست مرنة جدًا.
Ramie wird oft in der Bekleidungsindustrie verwendet, vor allem in Mischungen mit Baumwolle und Leinen.
يُستخدم الرامي غالبًا في صناعة الملابس، وخاصة في الخلطات مع القطن والكتان.
Die Pflanze Ramie hat große herzförmige Blätter und wächst in Büscheln.
نبات الرامي له أوراق كبيرة على شكل قلب وينمو في حفنات.
Ramie ist weniger bekannt als die ähnlichen Faserpflanzen Hanf und Flachs, wird aber in vielen Ländern Asiens angebaut.
الرامي أقل شهرة من النباتات الليفية المشابهة مثل القنب والكتان، ولكن يزرع في العديد من دول آسيا.
Der bekannte jordanische Journalist Rami Khouri argumentiert, dass Europa im Nahen Osten selbst eine aktive Rolle einnehmen und vor allem auch zur Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina beitragen könnte, wenn es zur Hamas, der Muslimbruderschaft und anderen in der Region marginalisierten Gruppen Kontakte pflegen würde.
يحتج الصحفي الأردني المعروف رامي خوري بأن بإمكان أوروبا أن تضطلع بدور فعال في منطقة الشرق الأوسط، وخصوصاً في المساهمة في حل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني أيضاً، في حال قيامها بإقامة علاقات مع حماس وحركة الإخوان المسلمين وغيرها من الجماعات المهمشة في المنطقة
Abdellah Rami, Islam-Experte am "Zentrum für Soziale Studien" in Rabat, hält die schiitische Präsenz für gewaltig übertrieben.
واعتبر الخبير في الشؤون الإسلامية الذي يعمل في "مركز الدراسات الاجتماعية" في الرباط، عبد الله رحيم، الحضور الشيعي أمرًا مبالغًا فيه.
"Es gibt einige Gruppen in den großen Städten, vor allen in Tanger und Meknes, aber es handelt sich dabei in keinem Fall um eine strukturierte, organisierte Bewegung", meint Rami.
ويقول عبد الله رحيم: "توجد بعض المجموعات في المدن الكبرى، وقبل كلِّ شيء في طنجة ومكناس، ولكن الأمر لا يتعلَّق على أي حال بحركة ذات بنية منظَّمة".