Beispiele
Es wurde viel gemunkelt, aber niemand wusste die Wahrheit
تم التحدث بسرية كبيرة، لكن لا أحد عرف الحقيقة
Die Leute munkeln, dass er bald zurückkehren wird
الناس يتحدثون بسرية بأنه سيعود قريباً
Es gibt viele Gerüchte und Munkeln um ihre Beziehung
هناك الكثير من الشائعات والتحدث بسرية حول علاقتهما
Sie hörte das Munkeln der Leute, aber sie ignorierte es
سمعت همسات الناس، لكنها تجاهلتها
Das Munkeln über seine finanzielle Situation verbreitete sich schnell
انتشر الحديث السري عن وضعه المالي بسرعة
Und sie sagen : " Gehorsam " ; doch wenn sie von dir weggehen , dann munkelt ein Teil von ihnen von etwas anderem , als von dem , was du sagst . Allah aber zeichnet auf , worüber sie munkeln .
« ويقولون » أي المنافقون إذا جاءوك أمرنا « طاعةٌ » لك « فإذا برزوا » خرجوا « من عندك بيَّت طائفة منهم » بإدغام التاء في الطاء وتركه أي أضمرت « غير الذي تقول » لك في حضورك من الطاعة أي عصيانك « والله يكتب » يأمر بكتب « ما يبيِّتون » في صحائفهم ليجازوا عليه « فأعرض عنهم » بالصفح « وتوكل على الله » ثق به فانه كافيك « وكفى بالله وكيلا » مفوضا إليه .
Und sie sagen : " Gehorsam " ; doch wenn sie von dir weggehen , dann munkelt ein Teil von ihnen von etwas anderem , als von dem , was du sagst . Allah aber zeichnet auf , worüber sie munkeln .
ويُظْهر هؤلاء المعرضون ، وهم في مجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم ، طاعتهم للرسول وما جاء به ، فإذا ابتعدوا عنه وانصرفوا عن مجلسه ، دبَّر جماعة منهم ليلا غير ما أعلنوه من الطاعة ، وما علموا أن الله يحصي عليهم ما يدبرون ، وسيجازيهم عليه أتم الجزاء ، فتول عنهم -أيها الرسول- ولا تبال بهم ، فإنهم لن يضروك ، وتوكل على الله ، وحسبك به وليّاً وناصرًا .
Hier steht, sie wird vermißt. Die Nachbarn munkeln.
انها تقول انها مفقودة و الجيران يشكون
Die Nachbarn munkeln.
انها تقول انها مفقودة و الجيران يشكون