Der Haftrichter hat entschieden, dass der Angeklagte bis zum Prozessbeginn in Gewahrsam bleibt.
قرر قاضي الاعتقال أن يبقى المتهم في الحبس حتى بداية المحاكمة.
Er wurde einem Haftrichter vorgeführt, der seine Untersuchungshaft anordnete.
تم تقديمه إلى قاضي الاعتقال الذي أمر بحبسه الاحترازي.
Einen Haftrichter zu sehen, ist oft das erste, was einem nach der Verhaftung geschieht.
رؤية قاضي الاعتقال هو غالبًا أول ما يحدث للشخص بعد القبض عليه.
Der Haftrichter prüft, ob die Voraussetzungen für eine Untersuchungshaft gegeben sind.
يتحقق قاضي الاعتقال مما إذا كانت الشروط متوفرة للحبس الاحترازي.
Sie wird morgen dem Haftrichter vorgeführt.
سيتم تقديمها إلى قاضي الاعتقال غدًا.
Während der amtierende Generalstabschef Ilker Basbug schockiert schwieg – er war von der Aktion offensichtlich nicht unterrichtet – wurden die Militärs einer nach dem anderen unter den Augen der Nation dem Haftrichter vorgeführt.
فبينما عقدت الصدمة لسان رئيس أركان الحرب الحالي، إلكر باسبوغ – الذي لم يكن على ما يبدو قد أحيط علماً بخبر الحملة – فقد بدأ الجنرالات يتوافدون واحداً بعد الآخر على قاضي التحقيقات على مرأى من الرأي العام.
Ich hoffe, der Haftrichter hat bis Montag Morgen alles geklärt, ok?
أنظري, غالبا هذا المكتب خال ولن يأتي أحد قبل غداً صباحا
Herr Woo, Sie sind verhaftet. Sagen Sie erst vor dem Haftrichter etwas.
شرطي، السيد (وانق) أنت موقوف، أرجوا منك السكوت حتى يتم عرضك على قاضي التحقيق
Herr Woo, Sie sind verhaftet. Sagen Sie erst vor dem Haftrichter etwas.
شرطي، السيد (وانق) أنت موقوف، أرجو منك السكوت حتى يتم عرضك على قاضي التحقيق
Hunter wurde ins Bezirksgefängnis gebracht und heute Mittag dem Haftrichter vorgeführt.
-هنتر- قد أخذ إلى سجن المقاطعة وتم التحفظ عليه بعد ظهر هذا اليوم الكفالة معلّقة
(Verteidiger) Der Haftrichter ist Sara Müller gefolgt.
القاضي استمع ل "سارا مولر
- Karl, der Haftrichter hat den Kautionsantrag abgelehnt? Den hab ich hier schon auf Rückruf, kein Problem.
القاضي رفض الكفالة؟ أنا بالفعل أعمل على ذلك, لا تقلق