Beispiele
Dieser neue Hautpflegeprodukt soll helfen, die Haut zu verjüngen.
من المفترض أن يساعد هذا المنتج الجديد للعناية بالبشرة على تجديد البشرة.
Durch gesunde Ernährung und ausreichend Bewegung kann man den Körper natürlich verjüngen.
من خلال النظام الغذائي الصحي وممارسة الرياضة بانتظام، يمكننا تجديد الجسم بشكل طبيعي.
Die Stadt plant, das historische Gebäude zu verjüngen, um seinen ursprünglichen Glanz wiederherzustellen.
تخطط المدينة لتجديد المبنى التاريخي لاستعادة سحره الأصلي.
Die Wissenschaftler arbeiten an einer Technologie, die menschliche Zellen verjüngen könnte.
العلماء يعملون على تكنولوجيا قد تجدد الخلايا البشرية.
Viele Prominente schwören auf Yoga, um Körper und Geist zu verjüngen.
العديد من المشاهير يقسمون على اليوغا لتجديد الجسم والعقل.
betont die Notwendigkeit, das Sekretariat systematisch zu verjüngen und jüngere Bedienstete des Höheren Dienstes an die Organisation zu binden, vor allem im Lichte des Altersprofils ihrer Bediensteten;
تشدد على ضرورة التجديد المنتظم لشباب الأمانة العامة والاحتفاظ بالموظفين الشبان من الفئة الفنية، ولا سيما في ضوء الهيكل العمري لموظفي المنظمة؛
Die Organisation verjüngen
استعادة شباب المنظمة
Ohne einen Sarkophag natürlich, der ihn verjüngen würde.
بدون ساركوفيجس لتجديده، بالطبع
Herr, der Du unsere Herzen leitest, der Du uns berührst, der Du uns verjüngst...
.ربنـا، يا مـَنْ تهـدي قلوبنـا .ربنـا، يا مـَنْ تحـنو علـينا .ربنـا، يا مـَنْ تهب لنـا الحـياة