Beispiele
Der Apfelkuchen ist sehr mürbe
الفطيرة التفاح هي هاش جداً.
Diese Kekse sind so mürbe, dass sie im Mund zerfallen
هذه الكعكات هاش لدرجة أنها تنهار في الفم.
Das Fleisch war so mürbe, dass man es fast nicht schneiden brauchte
لكان اللحم هاش جداً لدرجة أنه لم يكن من الضروري تقريباً قصه.
Die Mürbeteigpastete war perfekt, mürbe und knusprig
كانت فطيرة العجين الهاش مثالية، متفتتة ومقرمشة.
Der Kuchen war außen knusprig und innen mürbe
كان الكيك مقرمشاً من الخارج وهاش من الداخل.
Jetzt hör schon auf. Ist doch mürbe.
اهدأ, إنه الإرهاق .
Mit Fanatikern verhandelt man nicht. Man muß sie mürbe machen.
لا مجال للتفاوض .. علينا بالقضاء عليهم
Sie wollen mich mürbe machen?
تحاول إثنائى عما أريد فعله؟
Die wollen uns nur mürbe machen, aber wir können es noch gewinnen!
.:: يريدون إجبارنا على أن نُرهق ::. .:: لكن لازال بإمكاننا الفوز ::.
Ich bin jetzt seit einer Woche hier, warte auf einen Einsatz und werde allmählich mürbe.
أنا هنا منذ أسبوع الأن ... أنتظر مهمة
Sprechen wir noch mal über diesen Mürben Wedel.
طيب, تعال نرجع مرة أخرى الى الخنفساء المراوغة
Jetzt hör schon auf. Ist doch mürbe.
اهدأ، إنه الإرهاق
- Sie würde dich mürbe bumsen. - Ach ja?
أن بأمكانها طحنك - أوه، نعم؟
Sie wollen verhandeln. Geht es etwa darum, Talley? Sie wollen mich mürbe machen?
أتتفاوض معى؟، هل هذا ماتفعله؟ تحاول إثنائى عما أريد فعله؟