Der alte Motor begann zu brummen.
بدأ المحرك القديم في التذمر هدر.
Ich konnte meinen Kater hören, wie er zufrieden brummte.
كنت أستطيع سماع قطتي يموء راضيا.
Das Flugzeug klang, als würde es laut brummen.
بدا الطائرة وكأنها تهمس بصوت عال.
Das Brummen des Kühlschranks hielt mich die ganze Nacht wach.
أبقى ضجيج الثلاجة نصائحي مستيقظا طوال الليل.
Ich hörte ein tiefes Brummen, das aus der Tiefe des Waldes zu kommen schien.
سمعت أصوات همهمة عميقة، كانت كأنها تأتي من أعماق الغابة.
Im Sommer blüht es dann überall, brummen die Rasenmäher, werden
das Gemüse und die Früchte geerntet.
وفى الصيف تزدهر كل الزهور ويبدأ طنين ماكينات تسوية
الحشائش، ويتم جمع الخضروات والفاكهة.
Jetzt hast du einen anderen Job. Hör auf zu brummen und such.
والآن لديكِ وظيفة آخرى لذلك توقفِ عن التذمر وأبدأى بالبحث
Und nun brumm mal wie ein großer Bär!
هذه هي والآن اسمعني صوت الدب اصرخ أعلى
[ Brummen, Quasseln ] [ Franjean ] Deine Mutter war eine Echse.!
.أمك كانت سحلية
Heiliges Kanonenrohr! Das ist vielleicht ein Brummer!
،خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة اوقفوني إن كنت مخطئاً
He, Süße, hast du Lust ... auf einen richtigen Brummer?
ايتها النحلة لا تستطيعي تلقيح زهرة صغيرة
Ich hab's ganz laut aufgedreht, aber da war nur ein Brummen.
لقد استمعت اليه كله , لا شئ سوي الصمت
- Er kommt in 20 Minuten wieder zu sich. - Der Schädel wird ihm etwas brummen.
سيفيق بعد 20 دقيقة وسيشعر بصداع ايضا
Geh an.. brumm!
نذهب. . إرتبط!
Was ist dieses Brummen?
ما هذا الطنين ؟